正文 第三章在生番淫亂的荒島上(2 / 2)

野人們那粗野的震耳欲聾的歌聲,是我有生以來沒有聽見過的。野女那醜惡的拙劣的舞姿是世所罕見的。

在坦平的沙灘上,在篝火邊,在男人,女人和孩子們的身邊,幾對赤裸裸的年青的男女野人,像公狗和母狗似的毫不知羞恥的交配。他們在喊,在叫,在呻吟,在盡情盡興地發泄獸欲…

第二天清晨,野人們劃著小船走了。不知他們又到哪裏去尋找獵物了。

史蒂切爾,從野人剝下的衣服判定,死者都是《海風號》上的人。

那衣服有胖船主的,有商人的,有眾保鏢的。隻是沒有眾水手的。

原來,在商船沉沒前,早已穿好救生衣的水手們,有的順水飄遠了,有的飄到附近的海島上去了……

有一天,史蒂切爾帶著信子,在海邊捉蝦捕魚。我一人上山采集鳥蛋和野果。

熱帶的太陽漫山噴火,曬得我昏頭賬腦,曬得野草卷起了長長的葉子,山難爬,汗水直流我累了,不得不停下來休息。

我靜靜地躺在一棵榕樹下。金燦燦的陽光,透過密密麻麻的枝葉,輕輕地撫摸著我那被太陽曬得黑紅的臉蛋。

陣陣濕潤的海風,帶著濃重的水腥味,不斷地撲到彌滿鳥語花香的大樹下,頑皮地戲弄著我的衣角。我把雙手墊在頭下,讓身子躺得更舒服些。

熱帶雨林的高大壯美,熱帶花兒之嬌豔,熱帶鳥兒的啼聲之清脆婉轉動聽……使我迷戀使我陶醉,走神,乃至忘卻了人間的苦惱和險惡。我那顆易動,敏感的少年的心,完全溶化在大自然界裏了。

正當我靜靜地,美美地躺在山頂上,仰望碧空,浮雲和飛鳥時,四個矮小但很粗壯的野人,突然猛撲過來,把我活捉了。盡管我拚命的掙紮,拚命地反抗,還是未能逃脫……

烈日炎炎。鳥兒都鑽進草地,鑽進密林,藏起來了。島上熱氣騰騰,似如罩上一層灰朦朦的薄霧。我被五花大綁在一棵高大的闊葉樹下,熱得汗水淋漓,氣喘如牛。

十幾個野人團團圍住了我。他們又是跳又是唱,又是笑,似乎獵到了一隻大肥羊,一口大肥野豬,格外地高興。

過了一會兒,一個粗壯有力的野人,手握從我身上搜去的匕首,笑迷迷地向我走來。我隻覺得頭皮一陣發緊,嚇出一身冷汗。我心想這下可完蛋了。野人要殺我吃肉了。

當野人舉起匕首,對著我的胸口要刺時,隻聽“砰!”的一聲槍響,匕首“當啷”一聲,掉在石上。隻見一股汙血,從野人的頭部流了出來。

“砰!”

“砰!”

隨著槍聲,離我最近的另兩個野人,也被打碎了頭。

野人們曾多次吃過槍的苦頭。他們一聽到槍響,一看到史蒂切爾和信子,殺氣騰騰地衝了過來,就像見到了魔鬼似的,嚇得驚惶失措連滾帶爬的向海邊跑去,又匆忙上船,頭也不回的沒命地駕船逃跑了。

史蒂切爾救了我,又揀了一些食品和火種。他見信子抱著我哭得像個淚人兒似的,什麼話也沒說,就帶我們回山洞休息。

從此,他時時防範野人來襲,再沒有敢讓我獨自一人去采集野果和鳥蛋了。

我僅僅是一個十六歲的少年,困居在遠離國際航線的荒島上,意味著什麼?我是不清楚的,初居孤島,我對島上的一切,還挺感興趣。

我每天和信子在花間捉粉蝶,在樹上掏小鳥,在月下捉海龜。其樂無窮。

我萬萬沒有想到,遠離祖國,遠離人間的荒島生活,竟像潮升潮落,日升月落似的無休無止。我更沒想到一股可怕的龍旋風把我和一棵大樹卷上天空,飄呀飄呀,不知飄向何處……