附錄二:武全文詩選注(3 / 3)

臨軒窺浴日①,照樹識流鶯。

魚狎芙蕖②聚,杯擎菡萏③清。

欲呼池水問,可否濯吾纓④?

①浴日:旭日初升,光影與水流上下的景象。

②芙蕖:荷的別名。

③菡萏:荷花的別稱。

④纓:結冠的帶子,此指有聲望的封建士大夫的冠飾。

灶夜①

夜靜燈青香滿爐,灶前稽首②自躊躇。

年來功過知多少,半字於今掩得無③?

①灶夜:即農曆臘月二十三日夜,舊為祭灶日。

②稽首:磕頭。

③無:疑問詞,用同“否”、“嗎”。

壽良①村落

平地一堆起,周垣②小結村。

雞棲茅屋角,犬吠柵欄門。

比戶③炊柴火,終年飽菜根。

隔籬憑野望,蒿長遍荒原。

①壽良:縣名,屬山東省。

②垣:牆,短牆。

③比戶:家家戶戶。比,並列。

晴日芮穀①遊,同楊子愚穀②

晴日有餘閑,悠哉可自得。

與子攜手行,來渡汭水北。

有穀窈然③深,峰回複徑仄④。

泝洄過小橋,還經危石側。

丘壑處處幽,隨人意所即。

願言⑤持贈君,悠悠一片雲;

願言浣吾子,溶溶一灣水;

願言與子登,嶙峋⑥岸千層;

願言與子歇,山間待明月;

願言與子仙,漱石⑦飲清泉;

願言與子友,道人及樵叟⑧;

願言與子棲,婆娑樹影低。

此日同把臂,巵⑨酒不辭醉。

世事等閑看,功名有如寄。

無求獲亦多,清白誌已遂。

山水各爭妍,相逢良不易。

與君更締盟,一日一來至。

①芮穀:芮為古國名,周初諸侯國之一,在今陝西省大荔縣南。又水名,通汭,穀在汭水北。

②楊子愚穀:楊愚穀,生平不詳。子,對人的稱呼。

③窈然:深遠。

④徑仄:路徑狹小、傾斜。

⑤言:助詞,無實際意義。

⑥嶙峋:山勢重疊的樣子。

⑦漱石:晉孫楚少時欲隱,謂王濟曰當枕石漱流,語誤為“漱石枕流”。王曰:“流可枕石可漱乎?”孫曰:“所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲礪其齒”(見《世說新語》)。

⑧樵叟:打柴的老者。

⑨巵:酒器。

秀水(舊名細水)

犰猶南,三十裏。

繞細流,清無已。

蕩①文心,洗俗耳。

遊若②龍,逝如駛③。

乃更名,曰秀水。

①蕩:激蕩,激發。

②若:如。

③逝如駛:流逝如同快馬奔跑。

史問(二十首選二)

問希文①

人生須行樂,獨欲後天下。

安得②世間人,盡是解憂者?

問臥龍③

茅廬猶未出,預把三分付。

不識漢家鼎④,依然留得住。

①希文:範仲淹,字希文,嚐言“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”。

②安得:怎樣才能使得……安,怎樣。

③臥龍:喻隱居或尚未露頭角的傑出人物,此處指孔明。

④鼎:上古祭器,引申為政權。