正文 君子協定(三)(1 / 1)

卡特讓裏森把手推車推倒自己的房間,裏森給亞克掛了電話。在亞克還沒上來之前,裏森徹底地向卡特坦白了。事情的經過是這樣的:就在卡特夫婦入住旅店,裏森接過雪莉的衣箱時,就感覺著隻衣箱非同一般,她的重量比普通的女人衣箱重了許多,並發現雪莉一直很緊張的盯著自己的衣箱,她斷定裏麵肯定有貴重的東西。於是,第二天早晨,他見卡特出去了,就瞅準雪莉也不在地時候,他就進來打開了雪莉的衣箱,結果被雪莉撞見了。雪莉見裏森翻她的東西,立即像一頭暴怒的母獅子撲了上去,和裏森撕打起來,結果,被裏森用一個煙灰缸給打死了。

不一會兒,亞克來了。他掃了一眼房內的情況,立即明白了。他狡黠的眨著眼睛,說:“讓我看看,這兒是怎麼回事。事情應該是這樣的:你,卡特先生,打電話到服務台,讓裏森送一口大箱子來,裏森按你的要求做好後,你又把他叫上來,讓他把箱子推到外麵去。這時,裏森看到了衣箱上的血跡。”

亞克說到這裏,把衣箱翻過來,上麵果然有一片發黑的血跡。亞克繼續煞有介事地說道:“裏森想起你曾無理取鬧,說太太失蹤了,立刻生疑,打電話叫我上來,於是,我就趕來了……怎麼樣,卡特先生,我們是打開衣箱看看呢,還是叫警察來?”

卡特沒想到會出現這種結果,不由得火起:“你不能這樣誣陷我,要知道裏森把什麼都告訴我了。”

亞克狠狠的瞪了一眼裏森,又鎮靜地說:“告訴你了又怎麼樣呢,卡特先生!你能拿出什麼證據呢?要知道你隻有一張嘴,我們可有兩張啊!”

卡特真氣壞了,這時,他想起克爾來,這個家夥死哪去了,假如他在場該多好啊!他起碼可以幫自己點什麼。他極力辯解道:“這裏到處都有裏森的指紋,這你怎麼向警方解釋?”

亞克怔了一下,又立刻說:“多謝你的提醒。指紋的確是個問題。那,隻好這樣了,如果裏森和我需要坐牢的話,我們就拖你一起下水。我們會說,是你雇用我們,殺害你太太。我第一眼就看出你們夫妻之間矛盾重重,關於你們並不恩愛地旁證一定很多。”

卡特幾乎被亞克的這些話擊垮了。但他還想最後一博:“我想找一個人。”

“誰?”

“克爾。”

“你說什麼,克爾?”裏森忽然笑起來。他把那口大箱子打開了:“你看這是誰?”

裏麵裝著是克爾,他已經死了。

卡特懵了,他還以為裏麵是雪莉呢!他不由得問道:“我太太呢?”

“你太太還在那麵的屋子裏。”裏森說,“剛才,我正要把她放進箱子裏,沒想到克爾這家夥從壁櫥裏跳了出來。他想勒索我,要我五十萬,這家夥也太黑了,我隻好又打破了一個煙灰缸。”

亞克歎了口氣,“看來,我又要費些腦筋了。還得為克爾的失蹤編些理由。也許公款失竊這個理由不錯,二十萬元公款被這個家夥說帶跑就帶跑了”

亞克又轉過來對卡特說:“卡特先生,我們都是成熟而明智的人,為什麼非要給自己找麻煩呢?我們本來無怨無仇,隻是你太太的暴躁性情引起了誤會。我想,你也是一個喜歡自由的人,我們何不達成一個君子協定呢?”

“君子協定?怎麼講?”卡特掙大了眼睛。

“如果你同意這事算了,你可以得到十萬!明天就可以拿到,怎麼樣?”

卡特猶豫了一陣後,還是接受了:“好吧,你這狡猾的年輕人!”

唉,沒想到一切就這樣結束了。雪莉死了,卡特還是有一點悲傷的,畢竟夫妻一場。但想到明天會得到亞克的十萬塊,又有些興奮,折了夫人又賺錢,媽的合算。

可是,卡特沒有賺到那十萬塊錢,沒等天亮,亞克、裏森兄弟倆就撕毀了那個君子協定。