正文 卷十三 鹿胎庵客人作寺主 剡溪裏舊鬼借新屍(3 / 3)

知縣見了房氏,問道:“你是劉念嗣的元妻麼?”房氏道:“當先在劉家,而今的丈夫叫做幸德。”知縣道:“誰問你後夫!你隻說前夫劉念嗣身死,他的家事怎麼樣了?”房氏道:“原沒什麼大家事,死後兒子小,養小婦人不活,隻得改嫁了。”知縣道:“你丈夫托夢於我,說你卷擄家私,嫁了後夫。他有許多東西在你手裏,我一一記得的,你可實招來。”房氏心中不信,賴道:“委實一些沒有。”知縣叫把拶來拶了指,房氏忍著痛還說沒有。知縣道:“我且逐件問你:你丈夫說,有錢若幹、粟若幹、布若幹在你家,可有麼?”房氏道:“沒有。”知縣道:“田在某鄉、屋在某裏,可有麼?”房氏道:“沒有。”知縣道:“你丈夫說,錢物細帳在減妝匣內,鑰匙在你身邊;田房文契在紫漆箱中,放於床頂上。如此明白的,你還要賴?”房氏起初見說著數目,已自心慌,還勉強隻說沒有,今見如此說出海底眼來,心中驚駭道:“是丈夫夢中告訴明白的!”便就遮飾不出了,隻得叩頭道:“誰想老爺知得如此備細,委實件件真有的。”

知縣就喚鬆了拶,登時押去,取了那減妝匣與紫漆箱來,當堂開看,與直生所寫的無一不對。又問道:“還有白銀五百兩寄在親眷賴某家,可有的麼?”房氏道:“也是有的,隻為賴家欺小婦人是偷寄的東西,已後去取,推三阻四,不肯拿出來還了。”知縣道:“這個我自有處。”當下點一個差役,押了那婦人去尋他劉家兒子同來回話。又分付請直秀才進來,知縣對直生道:“多被下官問將出來了,與先生所寫一一皆同,可見鬼之有靈矣。今已押此婦尋他兒子去了。先生也去,大家一尋,若見了,同到此間,當麵追給家財與他,也完先生一場為友的事。”直生謝道:“此乃小生分內事,就當出去找尋他來。”直生去了。

知縣叫牢內取出一名盜犯來,密密分付道:“我帶你到一家去,你隻說劫來銀兩,多寄在這家裏的。隻這等說,我寬你幾夜鎖押,賞你一頓點心。”賊犯道:“這家姓甚麼?”知縣道:“姓賴。”賊犯道:“姓得好!好歹賴他家娘罷了。”知縣立時帶了許多緝捕員役,押鎖了這盜犯,一徑抬到這賴家來。

賴家是個民戶,忽然知縣相公抬進門來,先已慌做一團。隻見眾人役簇擁知縣中間坐了,叫賴某過來。賴某戰兢兢的跪倒。知縣道:“你良民不要做,卻窩頓盜贓麼?”賴某道:“小人頗知書禮,極守本分的,怎敢幹此非為之事?”知縣指著盜犯道:“見有這賊招出姓名,說有現銀千兩,寄在你家,怎麼賴得?”賴某正要認看何人如此誣他,那盜犯受過分付,口裏便喊道:“是有許多銀兩藏在他家的。”賴某慌了道:“小人不曾認得這個人的,怎麼誣得小人?”知縣道:“口說無憑,左右動手前後搜著!賴某也自去做眼,不許乘機搶匿物事!”

那一幹如狼似虎的人,得了口氣,打進房來。隻除地皮不翻轉,把箱籠多搬到官麵前來。內中一箱沉重,知縣叫打開來看。賴某曉得有銀子在裏頭的,著了急,就喊道:“此是親眷所寄。”知縣道:“也要開看。”

打將開來,果然滿箱白物,約有四五百兩。知縣道:“這個明是盜贓了。”

盜犯也趁口喊道:“這正是我劫來的東西。”賴某道:“此非小人所有,乃是親眷人家寡婦房氏之物,他起身再醮,權寄在此,豈是盜贓?”知縣道:“信你不得,你寫個口詞到縣驗看!”賴某當下寫了個某人寄頓銀兩數目明白,押了個字,隨著到縣間來。卻好房氏押出來,尋著了兒子,直生也撞見了,一同進縣裏回話。知縣叫賴某過來道:“你方才說銀兩不是盜贓,是房氏寄的麼?”賴某道:“是。”知縣道:“寄主今在此,可還了他,果然盜情與你無幹,趕出去罷。”賴某見了房氏,對口無言,隻好直看。用了許多欺心,卻被賺了出來,又吃了一個虛驚,沒興自去了。

知縣喚過劉家兒子來看了,對直生道:“如此孩子,正好提攜,而今帳目文券俱已見在,隻須去交點明白,追出銀兩也給與他去,這已後多是先生之事了。”直生道:“大人神明,奸欺莫遁。亡友有知,九泉銜感。此子成立之事,是亡友幽冥見托,既仗大人申理,若小生有始無終,不但人非,難堪鬼責。”知縣道:“先生誠感幽冥,故貴友猶相托。今鬼語無一不真,亡者之靈與生者之誼,可畏可敬。豈知此一場鬼怪之事,卻勘出此一案來,真奇聞也!”當下就押房氏與兒子出來,照帳目交收了物事,將文契查了田房,一一踏實僉管了,多是直生與他經理。一個乞丐小廝,遂成富室之子,固是直生不負所托,也全虧得這一夜鬼話。

彼時,晚夫幸德見房氏說是前夫托夢與知縣相公,故知得這等明白,心中先有些害怕,夫妻二人怎敢違拗一些?後來曉得鬼來活現了一夜,托與直秀才的,一發打了好些寒噤。略略有些頭疼腦熱,就生疑惑。

後來破費了些錢鈔,薦度了幾番,方得放心。可見人雖已死之鬼,不可輕負也。有詩為證:

何緣世上多神鬼?隻為人心有不平。

若使光明如白日,縱然有鬼也無靈。

【注釋】

眉山翁:蘇軾為四川眉山人,故稱。

阮修:西晉學者,好《周易》、《老子》,主張無鬼論。

監稅:監督稅務的官員。

司業:學官名,為國子監副長官,協助祭酒,掌儒學訓導等事。

先隴:即先壟。祖墳。

掩壙:將棺木置於墳穴內掩埋。

區處:處理;安排。

簡較:查核,察看。簿書:賬簿。

斛:量器名。古時以十鬥為一斛。後改為五鬥。

當直的:當班、值班人員。這裏指傭人。

鹿胎山:在今浙江嵊縣北。宋高似孫《剡誌》卷七《僧廬》載:“獵士陳惠度射鹿此山,鹿孕而傷,既產以舌舐,子身死,而後母死。惠度棄弓矢,投寺出家,後為名僧。鹿死之處生草,號曰‘鹿胎草’。”

淳熙:宋孝宗趙昚年號(1174—1189)。

行者:在寺院服雜役尚未剃發的出家人。

雪夜訪戴:據南朝宋劉義慶《世說新語·任誕》載:山陰王子猷雪夜興起,忽憶剡溪戴安道,即駕舟往訪,天亮方至,未進門而返。“人問其故,王曰:‘吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?’”王子猷:名徽之,王羲之第三子,東晉名士。戴安道:名逵,譙郡銍縣(今安徽宿州)人,善鼓琴,工書畫。兩人《晉書》皆有傳。剡溪:曹娥江流經浙江嵊縣這一段,稱為剡溪。

法事:指僧道拜懺、打醮等事。

清話:指閑談。

檀越:施主。

清梵:指誦唱佛經。

金剛:佛的侍從力士,手執金剛杵的護法天神。

長明燈:供於佛前晝夜不滅的燈。

點些茶:泡茶。

山魑木魅:泛指山林中的精靈鬼怪。

踞:坐。

肆然:無所顧忌;安然自得。

九泉:猶黃泉,指地下,人死後的埋葬處。

結草銜環:春秋時魏顆,在其父死後,未遵父命將其父寵妾殉葬,而將她嫁與別人。寵妾之父為報答魏顆,在魏顆與秦國交戰時,結草把秦將杜回絆倒,使秦軍大敗。後用以表示受恩圖報。銜環,指西漢楊寶救黃雀後得其銜環相報事。

鈴杵:僧道手持的響器。

真言:咒語。

頌子:偈頌。佛經中的唱頌詞。

裏正:地方協助官府辦事的鄉官,與後來的地保相當。

眼同:一同,會同。

掩沒:掩蓋埋沒。

民牧:指治理人民的地方長官。

小票:即僉票。舊時官府拘傳人犯的憑證。

翁姑:公婆。

終七:舊俗以人死後每隔七日祭奠一次,到七七四十九日止,叫終七。

抽添:指男女房事。

減妝匣:古代婦女的梳妝匣子。

再醮:古代舉行婚禮時,父母給子女酌酒的儀式稱“醮”。這裏指女子再嫁為“再醮”。

僉管:下令看管。