正文 第9章(2 / 3)

〔鬥黑?〕〔末〕伊夫婿,多應是貴官顯爵。伊家去,須當審個好惡。隻怕你這般喬打扮,他怎知覺?一貴一貧,怕他將錯就錯。〔合〕孤墳寂寞,路途滋味惡。兩處堪悲,萬愁怎摸!

〔末〕已到墳前了。蔡大哥!蔡大嫂!你這個孝順媳婦,待你二人,可謂生事以禮,死葬以禮,祭之以禮,無一事不全的了!如今遠出尋夫,特來拜別,將墳墓交托於我。從今以後,我就當你媳婦,逢時化紙,遇節燒錢,你不消慮得。隻是保佑他一路平安,早與丈夫相會。他一生行孝的事情,隻有你夫妻兩口,與我張廣才三人知道。你夫妻死了,止剩得我一個在此,萬一不能勾見他,這孝婦一片苦心,誰人替他表白?趁我張廣才未死,速速保佑他回來。待我見他一麵,把你媳婦的好處,細細對他講一遍,我張廣才這個老頭兒,就死也瞑目了。唉,我那老友嗬!〔旦〕我那公婆嗬!〔同放聲大哭、醜亦哭介〕〔末〕五娘子!

〔憶多嬌〕我承委托當領諾。這孤墳,我自看守,決不爽約。但願你途中身安樂。〔合〕舉目蕭索,滿眼盈盈淚落。

〔旦〕公婆,你媳婦如今去了!大公,奴家去了!〔末〕五娘子,你途間保重,早去早回!小二,你好生伏侍五娘子,不要叫他費心。〔醜〕曉得!

〔旦〕為尋夫婿別孤墳,〔末〕隻怕兒夫不認真。

〔合〕流淚眼觀流淚眼,斷腸人送斷腸人。

〔旦掩淚同醜先下〕〔末目送,作哽咽不能出聲介〕噯,我、我、我明日死了,那有這等一個孝順媳婦!可憐!可憐!〔掩淚下〕

《明珠記·煎茶》改本

○第一折

〔卜算子〕〔生冠帶上〕未遇費長房,已縮相思地。咫尺有佳音,可惜人難寄。

下官王仙客,叨授富平縣尹。又為長樂驛缺了驛官,上司命我帶管三月。近日朝廷差幾員內官,帶領三十名宮女,去備皇陵打掃之用,今日申牌時分,已到驛中。我想宮女三十名,焉知無雙小姐不在其內?要托人探個消息,百計不能。喜得裏麵要取人伏侍,我把塞鴻扮做煎茶童子,送進去承值,萬一遇見小姐,也好傳個信兒。塞鴻那裏?〔醜上〕藍橋今夜好風光,天上群仙降下方。隻恐雲英難見麵,裴航空自搗玄霜。塞鴻伺候。〔生〕今日送你進去煎茶,專為打探無雙小姐的消息,你須要用心體訪。〔醜〕小人理會得。〔生〕隨著我來。〔行介〕你若見了小姐嗬,

〔玉交枝〕道我因他憔悴,雖則是斷機緣,心兒未灰,癡情還想成婚配。便今世,不共鴛幃,私心願將來世期,倒不如將生換死求連理。〔合〕料伊行,冰心未移,料伊行,柔腸更癡。

說話之間,已到館驛前了。〔醜〕管門的公公在麼?〔淨上〕走馬近來辭帝闕,奉差前去掃皇陵。甚麼人?到此何幹?〔生〕帶管驛事富平縣尹,送煎茶人役伺候。〔淨〕著他進來。〔醜進見介〕〔淨看怒介〕這是個男子,你為甚麼送他進來呢?〔生〕是個幼年童子。〔淨〕看他這個模樣,也不是個幼年童子了。好個不通道理的縣官!就是上司官員,帶著家眷從此經過,也沒有取男子服事之理,何況是皇宮內院的嬪妃,肯容男子見麵?叫孩子們,快打出去,著他換婦人進來。這樣不通道理,還叫他做官!〔罵下〕〔生〕這怎麼處?

〔前腔〕精神徒費。不收留,翻加峻威,道是男兒怎入裙釵隊。歎賓鴻,有翼難飛!〔醜〕老爺,你偌大一位縣官,怕差遣婦人不動?撥幾個民間婦女進去就是了,愁他怎的!〔生〕塞鴻,你那裏知道。民間婦人盡有,隻是我做官的人,怎好把心事托他。幽情怎教民婦知,說來徒使旁人議。〔合前〕且自回衙,少時再作道理。正是:

不如意事常八九,可與人言無二三。

第二折

〔破陣子〕〔小旦上〕故主恩情難背,思之夜夜魂飛。

奴家采蘋,自從拋離故主,寄養侯門,王將軍待若親生,王解元納為側室,唱隨之禮不缺,伉儷之情頗諧,隻是思憶舊恩,放心不下。聞得朝廷撥出宮女三十名,去備皇陵打掃,如今現在驛中。萬一小姐也在數內,我和他咫尺之間,不能見麵,令人何以為情。仔細想來,好淒慘人也!〔淚介〕

〔黃鶯兒〕從小便相依。棄中途,履禍危,經年沒個音書寄。到如今嗬,又不是他東我西,山遙路迷。宮門一入深無底,止不過隔層幃。身兒不近,怎免淚珠垂。

〔生上〕枉作千般計,空回九轉腸;姻緣生割斷,最狠是穹蒼。〔見介〕〔小旦〕相公回來了。你著塞鴻去探消息,端的何如?為甚麼麵帶愁容,不言不語?〔生〕不要說起!那守門的太監,不收男子,隻要婦人。婦人盡有,都是民間之女,怎好托他代傳心事,豈不悶殺我也!

〔前腔〕無計可施為,眼巴巴看落暉。隻今宵一過,便無機會。娘子,我便為此煩惱。你為何也帶愁容?看你無端皺眉,無因淚垂,莫不是愁他奪取中宮位?那裏知道這婚姻事嗬!絕端倪。便圖來世,那好事也難期。

〔小旦〕奴家不為別事,隻因小姐在咫尺之間,不能見麵,故主之情,難於割舍,所以在此傷心。〔生〕原來如此,這也是人之常情。〔小旦〕相公,你要傳消遞息,既苦無人;我要見麵談心,又愁無計。我如今有個兩全之法,和你商量。〔生〕甚麼兩全之法?快些講來。〔小旦〕他要取婦人承值,何不把奴家送去?隻說民間之婦。若還見了小姐,婦人與婦人講話,沒有甚麼嫌疑,豈不比塞鴻更強十倍?〔生〕如此甚妙!隻是把個官人娘子扮作民間之婦,未免屈了你些。〔小旦〕我原以侍妾起家,何屈之有。〔生〕這等分付門上,喚一乘小轎進來,傍晚出去,黎明進來便了。

羨卿多智更多情,一計能收兩淚零。

〔小旦〕雞犬尚能懷故主,為人豈可負生成。

第三折

(此折改白不改曲。曲照原本,不更一字。)

〔長相思〕〔旦上〕念奴嬌,歸國遙,為憶王孫心轉焦,楚江秋色饒。月兒高,燭影搖,為憶秦娥夢轉迢。苦嗬!漢宮春信消。

街鼓冬冬動戍樓,倚床無寐數更籌;可憐今夜中庭月,一樣清光兩地愁。奴家自到驛內,看看天色晚來。〔內打二鼓介〕呀,譙樓上麵,已打二鼓了。獨眠孤館,展轉淒其,待與姊妹們閑活消遣,怎奈他們心上無事,一個個都去睡了。教奴家獨守殘燈,怎生睡得去!

〔二郎神〕良宵杳,為愁多,睡來還覺。手攬寒衾風料峭。也罷,待我剔起殘燈,到階除下閑步一回,以消長夜。徘徊燈側,下階閑步無卿。隻見慘淡中庭新月小。畫屏間,餘香猶嫋。漏聲高,正三更,驛庭人靜寥寥。

那簾兒外麵,就是煎茶之所,不免去就著茶爐,飲一杯苦茗則個。正是:有水難澆心火熱,無風可解淚冰寒。〔暫下〕〔小旦持扇上〕已入重圍裏,還愁見麵遙;故人相對處,打點淚痕拋。奴家自進驛來,辦眼偷瞧,不見我家小姐。〔內作長歎介〕〔小旦〕呀,如今夜深人靜,為何有沉吟歎息之聲?不免揭起簾兒,覷他一眼。

〔前腔〕偷瞧,把朱簾輕揭,金鈴聲小。呀!那階除之下,緩步行來的,好似我家小姐。欲待喚他,又恐不是。我且隻當不知,坐在這裏煎茶,看他出來,有何話說。〔旦上〕看,一縷茶煙香繚繞。呀!那個煎茶女子,好生麵善。青衣執爨,分明舊識風標。悄語低聲問分曉。那煎茶女子,快取茶來!〔小旦〕娘娘請坐,待我取來。〔送茶,各看,背驚介〕〔旦〕呀!分明是采蘋的模樣,他為何來在這裏?〔小旦〕竟是我家小姐!待他喚我,我才好認他。〔旦〕那女子走近前來!你莫非就是采蘋麼?〔小旦〕小姐在上,妾身就是。〔跪介〕〔旦抱哭介〕〔合〕天那!何幸得萍水相遭!〔旦〕你為何來在這裏?〔小旦〕說起話長。今夜之來,是采蘋一點孝心,費盡機謀,特地來尋故主。請問小姐,老夫人好麼?〔旦〕還喜得康健。采蘋,你曉得王官人的消息麼?郎年少,自分離,孤身何處飄颻?