正文 第23章 Has Unbearable Chill In High Places(3)(3 / 3)

“Scoot,”he said to me with a wink,“and come and see me when you get back.”For the next two and a half hours I climbed those old walls and had the time of my life.Later I met with my grandfather to tell him about my adventure.I’ll never forget what he said.“Fred,”he said,grinning,“you made this day a special day just by being yourself.Always remember,there’s only one person in this whole world like you,and I like you exactly as you are.”

Many years have passed since then,and today I host the television program Mister Roger’s Neighborhood,seen by millions of children throughout America.There have been changes over the years,but one thing remains the same:my message to children at the end of almost every visit.“There’s only one person in this whole world like you,”the kids can count on hearing me say,“And people can like you exactly as you are.”

參考翻譯(胡豔)

小時候,我最喜歡在賓夕法尼亞州西部爺爺的農場上度過每一個周日下午。由綿延數英裏的石頭牆圍著的房屋和穀倉,給我這個城市裏生活的孩子帶來了無盡的樂趣。我習慣了城市裏整潔無比的客廳,它們似乎在說:“不許亂動!”

我仍記得八歲那年一天下午的情形。自從我第一次去農場,我就特別想得到允許去爬農場周圍的石頭牆。當然,那是我父母絕不會允許的。這些石牆年代久了,有些石塊沒有了,有些石塊鬆動而且快塌了。可是,爬那些石牆的渴望越來越強烈。終於,在一個春日的下午,我鼓起勇氣,走進客廳,大人們周日吃完午飯後都聚在那裏。

“我,呃,我想爬那些石牆,”我猶豫著說。每個人都抬頭看著我。“我能爬那些石牆嗎?”隨即屋裏的女人異口同聲地說:“天哪,不行!”她們驚恐地叫著,“你會傷著自己的!”我並不太失望,因為這種反應是我預料中的。但是,當我要離開屋子時,我爺爺的洪亮嗓音使我停下了腳步。“等一下,”我聽到他說,“讓這孩子去爬牆吧。他得學著自己做事情。”

“快去吧,”他對我眨眨眼說,“回來後找我。”在接下來的兩個半小時裏,我爬上了那些老舊的石牆,覺得快活極了。過後我去見了爺爺,向他講述了我的冒險經曆。我永遠忘不了他說的話。“弗雷德,”他咧開嘴笑著說,“你使今天變的很特別,因為你表現了自己。永遠記住:整個世界,你獨一無二,我喜歡你是怎樣就怎樣。”

許多年過去了,如今,我主持電視節目《羅傑先生的鄰居》,全美數百萬的兒童收看該節目。多年來節目發生了許多變化,但是有一點始終沒變:幾乎在每次訪談節目結束時,我都傳達給孩子們一個信息:“在這個世界上,你獨一無二。”孩子們總會聽到我說,“大家喜歡你是怎樣就怎樣。”

Be Grateful To Life 感恩生活

Anonymous 佚名