第六十六回 托後事紮拉繼王位攜王妃(3 / 3)

要把敵人深深刺透,

要把嶺地百姓保護;

若有一天戰爭又起,

我們還能再次相聚。

說罷,“嗖”地一聲,神箭離開箭筒,向天界飛去。

這時,與雄獅大王一同下界的紅麵斬魔寶劍也離了鞘,對兵器庫中的眾劍說:

雄獅大王若是去淨土,

寶劍我也要升天。

你們眾劍要做戰神眼,

對外露鋒芒,對內要默然,

一旦敵人來犯邊,

要顯利刃去迎戰。

唱罷,紅光一閃,寶劍圍繞所有兵器繞了一圈,也飛向天際。

高踞寶座上的雄獅大王格薩爾,忽然感覺到了什麼似的,吩咐珠牡:

“快去看看我的寶馬還在不在,寶劍和神箭在不在,快去看罷快回來。”

珠牡騎上玉鬃馬,火速趕到王宮,那馬、劍和箭均已無影無蹤,急忙回來向大王稟報,格薩爾立即說:

“我的兵器和坐騎已返回天界,我明早也要離開嶺地。”

嶺地的臣民百姓雖不願大王返回天界,卻也無可奈何。

第二天一早,大梵天王、王母、天母、哥哥東瓊噶布、弟弟龍樹威瓊、妹妹妲萊威噶、嫂嫂郭嘉噶姆和十萬天神、空行,前來迎接神子推巴噶瓦返回天界。悅耳的仙樂,響徹虛空;奇異的香氣,布滿中界;天神們翩翩起舞,娓娓歌唱;眾空行鋪下綢路,搭起彩橋,從空中直垂地麵。大梵天王將一條潔白的哈達遞與格薩爾,唱道:

雄鷹一般的星宿,

快把空行母請到這裏。

要用大樂心情去敬信,

眾多神子前來迎接你。

送你一條白哈達,

是為接你回天庭。

雄獅大王見眾神前來迎接,天父大梵天王又賜給自己哈達,很是感激:

“父王嗬,您對孩兒恩情重;孩兒與您不再分離,隻是難舍眾生,難舍嶺地。”

大梵天王說:

“孩子嗬,你本是神子下界,現在降伏妖魔之事已畢,你理應心向天界,隨父王歸天去。

雄獅要到雪山去,

隻因雄獅住在雪山最適宜;

大鵬要向山上飛,

隻因大鵬住在高山最適宜;

猛虎要到紫檀林,

隻因虎踞檀林最適宜;

蒼鷹要飛高山岩,

隻因鷹落石岩最適宜;

神子要到天界去,

隻因你在天界最適宜。

在上方快樂天界裏,

仙樂歌舞無休止。

天界聲音最美妙,

天界氣味香無比,

天界食物自然成,

天界自有天然衣,

舒適住所是天界,

天界快樂住神子。

世界雄獅格薩爾王,

你應回到天界去。

好男得王位最快樂,

好女得美餐最快樂,

你已得高位稱了王,

現在該舍命離塵世。

古代藏人有諺語,

好漢若衰老,

縱有本領無人服;

駿馬若衰老,

跑得再快沒買主;

家犬若衰老,

再凶把人嚇不住;

好漢要早些離開家,

好馬要快些找買主,

你一生事業已成就,

再無空閑留嶺地,

不要猶豫快啟程,

快快隨我上天去。

嶺地眾生聽大梵天王唱罷,心中十分憂傷,格薩爾也是戀戀不舍。但是,時間已到,刻不容緩,格薩爾對眾生唱了一首離別的歌:

離開嶺地我心也淒惶,

必走的命運已注定。

我雄獅要歸天界去,

祝願嶺地部落人人平安。

不要悲傷要歡樂,

願我們來世再相見。

唱罷,格薩爾的軀體緩緩向空中升去。左右侍立的二王妃珠牡和梅薩,也告別了姑娘們,隨大王升到了黑白雲相接的天界。

天空頓時布滿彩虹,香氣四溢,花雨紛降,眾天神將格薩爾大王和二王妃團團圍繞,返回了天界。