團長波羅克中校見時機已到,一槍打倒了一個揮舞指揮刀的日本軍官,並大聲命令:“開火!”
霎時間,美軍陣地上槍聲驟起,輕重機槍像秋風掃落葉一樣,掃倒幾十個日軍敢死隊員。
一木看到這種情形,立即下令火力掩護。數十挺輕重機槍吐出火舌,子彈潑水似的打向對岸。
雖然美軍的火力如此猛烈,但日本人毫不退縮,他們高喊著:“衝啊!”一邊跑一邊射擊和扔手榴彈,手榴彈“轟轟隆隆”的爆炸聲震撼夜空。
日軍軍官踏著倒下的日本傷員和士兵的屍體,高舉著軍刀,衝在最前麵。
看到日軍如此勇敢,幾個美國兵驚恐地喊叫:“日本佬怎麼打不倒呢!”
衝在最前麵的日本人已經越過沙堤,離美軍陣地隻有十幾米了。波羅克中校大吼一聲:“投手榴彈!”隨即,他用力一揮,投出一顆手榴彈。
手榴彈正好落在衝在最前麵十幾個日本人的中間,隨著“轟隆”一聲巨響,日本人倒下一片。
陸戰隊員們緊跟著投彈。一顆顆手榴彈接連不斷地落在衝上來的人堆裏,躥起一團團爆炸火光,大批日軍敢死隊員被炸倒在地,喊叫聲此起彼伏。
當第二撥日軍衝到沙堤中央時,美軍的37毫米口徑火炮開火了。一顆又一顆的榴霰彈在狹窄的沙堤爆炸,沙堤上猶如屠宰場,橫七豎八地遍布日軍士兵的屍體。
透過炮彈爆炸的閃光可以看出,特納魯河水已經變成殷紅殷紅的顏色。
美國人打出一連串的照明彈,照得陣地前沿如白晝一般。衝到美軍陣地前的日軍清楚地暴露在美軍的火力範圍內,隨著美陸戰隊員的槍聲,日軍一個接一個地倒下。
衝在前麵的日軍停頓了下來,後麵的日軍又衝了上去,聚集在一起的日本人亂糟糟地擠成一團,不知所措。
波羅克中校不失時機集中火力,猛掃陣地前的日軍。機槍手用不著瞄準,便能隨意打倒成堆成堆的敵人。
終於,日軍頂不住了,拋下死傷慘重的士兵落潮般退去,不能逃跑的傷兵發出絕望的哀嚎,大罵拋棄他們的日本官兵都是怕死鬼。
有的日本兵拉響身上的手榴彈,在陣前自盡。
一個日軍指揮官用戰刀劈死幾個敗退下來的士兵,其他潰兵見狀掉過頭去,又向美軍陣地衝去。
有少數衝進美軍陣地上散兵坑的日軍至死不退,他們用手榴彈炸毀美軍的火力點,繼續頻頻開槍射擊周圍的美軍。這些為數不多的日本人大大牽製了美軍的火力。
日軍的後續梯隊趁機衝上沙堤,發起更加猛烈的衝鋒。
手舉望遠鏡的一木大佐一動不動地站在沙堤旁,任子彈“嗖嗖”劃過身邊。他看從沙堤上衝擊十分困難,命令神源率領他的中隊,迂回到特納魯河上遊渡過河去,從側翼策應進攻。
由於水流湍急,神源中隊在渡河時有十幾個人被淹死。但是,慘劇還在後麵。
美軍看到神源中隊向上遊運動後,也派出了一支部隊與他們平行運動。發現他們開始渡河後,美軍立即在對岸做好了“打獵”的準備。
神源中隊的士兵頭頂著步槍還沒有爬上岸,迎麵就射來一陣猛烈的子彈,槍聲爆豆般響成一片,許多士兵還沒有來得及開槍,就倒在了岸邊。
“衝啊,衝上去!”神源大吼著率先向美軍陣地衝去。
但在美軍猛烈的火力封鎖下,日軍士兵根本抬不起頭來,一個又一個地接著趴下躲避彈雨。
神源心想:“這下子可完啦!”他不由自主地向後爬去……
一木大佐從上遊迂回攻擊美軍陣地的計謀破產了,而且還付出了慘重的代價。現在,他隻好又把希望寄托在從沙堤方向的進攻上。
在滲透進散兵坑的日軍掩護下,日軍後續梯隊衝過沙堤,鑽過炸毀的鐵絲網,攻占了美軍的部分戰壕。
看到衝擊部隊從美軍陣地上打出的“我們已攻占敵人的前沿陣地”的信號,一木大喜,他把預先備下的烈性酒拿出來,準備為自己的部下慶功。
一木大佐高興得太早了。美國人的37毫米口徑火炮又猛烈地開火了,沙堤被火力從中間切斷,日軍後續梯隊被死死地封在了對岸。
前沿陣地上的美軍士兵打得異常英勇,他們和日軍激烈爭奪著每一個失去的散兵坑。雙方展開殊死肉搏,用刺刀、槍托、匕首甚至牙齒廝殺。有一個黑人士兵拚不過眾多撲上來的日軍,毅然拉響了整整一箱手榴彈。關鍵時刻,波羅克中校將預備隊調上來,向突入的日軍實施反衝鋒。在美軍預備隊的猛烈衝擊下,日軍不得不全線退至鐵絲網前,負隅頑抗。激戰至21日拂曉,美海軍陸戰隊第1團鞏固住了前沿陣地。
接到波羅克中校關於日軍向東線陣地發起進攻的報告,範德格裏夫特立即給在“亨德森”機場待命的12架“無畏”式俯衝轟炸機下達命令,要它們在天亮時起飛,轟炸進攻的日軍。
天剛剛放亮,“無畏”式飛機就一架接一架地升空。到達交戰地區上空後,美國飛行員開始大顯身手。航空炸彈鋪天蓋地落在沙堤上和特納魯河東岸,炸得日軍死無葬身之地。波羅克中校緊跟著命令陸戰隊員們發起全線反擊。眼睛布滿血絲的美軍士兵,像猛虎下山一樣衝下河灘,勢如破竹。
日本人終於支持不住了,雪崩般潰退下來,大量走投無路的士兵跳下特納魯河,河麵上漂滿了順流而下的屍體……
一木大佐野心勃勃的進攻失敗了,他隻好召集殘兵敗將,退進椰林裏躲避美機的轟炸。
雖然挫敗了日軍的進攻,但範德格裏夫特的心情並不輕鬆。他知道,躲藏在對岸的日軍絕非等閑之輩,從他們的進攻可以看出,這是一夥亡命之徒,他們在遭到初次失敗後,不會甘心。如果不把這些日軍除掉,瓜島就會不得安寧,甚至會使美軍遭受重大損失。
範德格裏夫特決定要幹淨、徹底、全部地消滅特納魯河東岸的日軍,一個都不許逃掉。
為此,他撥出5輛坦克給波羅克中校指揮,以加強他從正麵進攻日軍的突擊力量。同時,他令克雷斯韋爾中校率領1個陸戰營,從特納魯河上遊約1.5公裏的地方涉水過河,迂回到日本人的後麵,堵住他們的退路。
在經過充分準備之後,美軍於8月27日下午發起了全麵反攻。
反攻的具體時間選擇在雨後初晴之際。曼格侖少校率12架“無畏”式俯衝轟炸機首先向日軍陣地實施空中打擊。美機毫無顧忌地盤旋俯衝,貼著椰林樹梢往下投擲炸彈。爆炸的聲浪此起彼伏,滾滾的硝煙彌漫特納魯河口。
在飛機轟炸的同時,美軍的坦克炮和37毫米口徑火炮猛烈開火。炮彈一發接一發地落到日軍陣地上,炸得樹枝、土塊滿天飛,不時有日軍士兵的斷臂斷腿被掀上空中。一木的殘兵敗將拚死踞守陣地。但也有一些日軍士兵被轟炸嚇暈了頭,驚慌地跳出戰壕向椰林退去。
正在指揮抵抗的一木大佐見有士兵逃跑,憤怒地大罵,連續擊斃了幾個逃兵。
此時,克雷斯韋爾中校率領他的部隊已經迂回到一木支隊的身後,從日軍的背後突然發起衝鋒。
美軍士兵如餓虎撲食般從椰林裏衝出來,殺聲震野,勢不可擋。波羅克中校指揮5輛坦克從正麵發起衝擊。坦克“轟隆隆”地衝上沙堤,壓過一堆堆日軍屍體,直向東岸驅馳過去。美軍陸戰隊員緊跟在坦克後麵,潮水般地向前衝擊。
一木抱著一挺機槍,兩眼通紅,大聲對神源說:“你馬上組織爆破手擋住坦克,我來對付後麵的美軍。”
“大隊長,你趕快撤吧,我來掩護你!”神源感到再抵抗下去隻能是全軍覆沒,勸一木首先撤退。
“大日本皇軍寧死不退!”一木怒氣衝衝,“你別管我!”
“時間來不及了,你快走吧!”
“立即執行命令,不然我槍斃你!”一木一邊喊著,一邊用機槍朝衝過來的美軍猛掃。
神源看到一輛美軍坦克快要衝下沙堤,抓起一顆反坦克手雷衝了過去。他利用樹木掩護,接近到坦克2米處,突然躍起,把手雷塞進坦克履帶。
“轟隆”一聲巨響,坦克履帶滾落下來,坦克癱瘓了。
後麵的美軍坦克推開第一輛坦克,繼續前進,但明顯地放慢了節奏。
在日軍軍官“身先士卒”的影響下,日軍士氣大增。他們最大限度地利用火力,向衝擊的美軍射擊。美軍士兵成排成排地倒下。
日本人的火力明顯增強了。克雷斯韋爾中校擔心部隊傷亡過大,命令部隊停止衝鋒,撤進椰林。
從正麵進攻的波羅克中校也撤回部隊,隻留下坦克炮擊日軍陣地。
為數不多的日軍,竟然僅憑手中的輕武器就頂住了美國人有飛機、坦克和大炮的立體進攻,範德格裏夫特將軍不得不暗自佩服日本陸軍的戰鬥力。
進攻受挫後,克雷斯韋爾中校和波羅克中校都要求美軍飛機再次對日軍實施轟炸。魯普爾塔斯準將建議動用預備隊,不給敵人喘息的時間,再次發起衝擊。
範德格裏夫特將軍決定采納他們的建議。同時,他對波羅克和克雷斯韋爾下了死命令:務必黃昏前拿下日軍陣地,不得用任何借口延誤。
“無畏”式俯衝轟炸機再度出擊,輪番對日軍陣地進行“地毯”式轟炸。堅守陣地的日軍無處躲藏,隻得抱著腦袋趴在戰壕裏挨炸,大部分機槍火力點槍毀人亡。
一顆炸彈落在一木的指揮所旁,幾名軍官當場陣亡,一木胸前也中了一塊彈片,昏死過去。
克雷斯韋爾中校指揮由陸戰隊員組成的敢死隊,再次發起衝擊。美軍士兵冒著彈雨勇猛衝擊,用自動步槍掃射負隅頑抗的日軍。
波羅克中校指揮停在沙堤上的4輛坦克向前推進,美軍士兵跳出戰壕,緊跟著坦克衝過沙堤。殘餘的日軍頂不住美國人的夾擊,開始全麵潰退。神源背起身負重傷的一木,指揮兩挺輕機槍在前麵開道,一路衝殺,向西南方向撤退。美軍的坦克和陸戰隊員尾隨追擊。被分割包圍的日軍絕大多數拒不投降,他們各自為戰,抵抗得異常英勇頑強。有些絕望的日軍官兵用槍口頂住自己的下巴,用腳指勾動扳機自殺。回想到前一個時期日軍對美軍士兵的虐殺,克雷斯韋爾中校大怒,下令部下斬盡殺絕還有一口氣的日本人。美軍的坦克和陸戰隊員緊追著一木和神源,一直追到海邊。一木和神源無路可退了,身後是波濤滾滾的大海,隻好躲在樹林後射擊,作最後的垂死掙紮。由於沒有道路,美軍的坦克必須撞倒大樹一點點地前進,因此進攻速度慢了下來。但波羅克中校並不著急,他的部隊已從三麵包圍椰樹林,隻把通向大海的那一麵留給敵人。一木的殘部插翅難逃了。黃昏時分,美軍又發起一次進攻。雖然神源頂住了這次進攻,但他身邊隻剩下了十幾個人。神源和其餘人圍在一起,清理著僅有的幾顆手榴彈和不多的子彈,等待著最後時刻的來臨。這時,一木醒了過來。他聽到神源介紹完情況後,知道末日到了。他從神源手中拿過軍刀,命令旗手燒掉軍旗。旗手劃著火柴,點向破爛不堪的軍旗。但被大雨澆濕的旗幟怎麼也點不著,神源把一木準備用來慶功的烈酒澆在旗幟上,軍旗燃燒起來。一木跪立著,向軍旗敬禮,其他人都默默地看著燃燒的軍旗,淚水奪眶而出……
一木支持不住,又躺了下去。他神情冷峻地對神源說:“全軍覆沒的責任,完全由我自己承擔。請你設法衝出去,向川口將軍彙報情況。我決定以死向天皇陛下謝罪!”
“要死我先死!”神源悲壯地說。
“你不要,總得有人把情報帶出去!”一木沉痛地說,“拜托啦……”
此時,一木已十分虛弱,他用軍刀支撐著站立起來,朝大家深深鞠了一躬,爾後跪在地上,將刀尖對準自己的腹部,雙手用力插了進去。頓時,鮮血順著刀口湧了出來。
這時,美軍又發起了衝擊。神源要大家分頭突圍,突出去後將情況向川口報告。
在美軍坦克和步兵的衝擊下,剩餘的十幾個日本兵四散奔逃。但他們大多沒能跑出去。
在美軍鐵桶般的合圍下,椰林內日軍屍橫遍野。凡是坦克經過的地方,履帶把日軍屍體碾壓得血肉模糊,慘不忍睹。
神源和一名士兵跳入海中,隻留鼻子在水麵上呼吸,這才死裏逃生。天黑以後,神源從海裏爬出來,沿著海岸失魂落魄地逃回去。
日軍第一次陸上進攻徹底失敗了。