正文 第39章 商用E-mail的高明寫法(1 / 1)

用E-mail委托工作時,有可以提高對方工作幹勁的寫法。

大部分的人都是這樣寫的:

“前幾天您所說的話,極具參考價值。有幸聆聽您說話,所有參加者都得到非常大的鼓舞,衷心感謝您。”

先如此奉承對方之後,接著再寫:

“今天有件事想拜托您。為了采寫刊登在敝公司雜誌上的報道,不知可否探訪您?事也突然,真是抱歉,可否在下周指定地點和時間接受我們的采訪?”

如果你這樣寫,肯定就搞砸了。的確,對方看了前半段會覺得很舒服,但接著看到“今天有件事想拜托您……”,馬上會覺得“搞什麼?原來前麵寫的隻不過是奉承的話,真正的目的在此”而感到厭惡,不會高高興興地接受之後的“委托”。

因此,最好是把上述的例子前段倒過來寫,先提“突然要求采訪”之事,再寫“奉承話”。這麼一來,即使開頭的要求讓對方感到不悅,但看到後麵的奉承話,心情就會好轉起來。而且這種好的心情在看完信時成為印象留下來,自然就會答應你的請托。總之,先寫委托的內容,然後才寫奉承話,這就是有效商用E-mail的書寫訣竅。

由於寫E-mail比用筆寫信來得簡單,有些人不自覺地會使用寫私人信件的方式。但商業往來畢竟不同,必須徹底意識到那是商用文書,非得采用商用形式來寫不可,否則難免使某些人感到不愉快。

尤其是寄給年長者的商用E-mail更需要特別注意。另外,在E-mail尚未成為常用溝通工具的時代長大的人,總會對草率而就的E-mail感到反感。因此,書寫商用E-mail時,基本上隻要盡量模仿對方的寫法就不至於出錯。例如,如果對方寫得比較草率,你就以同等程度寫得通俗易懂即可;反之,如果對方寫得很正經,你就非得配合地采用商用文書的形式來寫才行。至於個人E-mail,不妨盡情表現自己。否則,難免給人一種好像在處理公事的冷淡印象。