第零章 序(1 / 1)

鵲山以南,太山又東百裏。有一島,本無所姓名。上有山,高百丈餘,其陽多瑤碧,其陰多怪木。與外間隔,其民純良而弱。有佳人,眉目如畫,婷婷嫋嫋。多國垂涎久矣,皆欲獨占之。故戰事多發,而民不聊生。然,翌日晌午,隱約間有八尺焦尾循經而走,聲聲清冽如翠竹落水。霎時,狂風四起,大浪滔天,島周霧靄漸濃。低頭而不見五指,舉頭而不曉天日。霧旋三日,風止逐消。茫茫滄海,碧波瓊瓊,無名之島卻再無可尋之處。兵返而報,王皆悻悻焉。此事暫了。

數月餘,事聞於漁叟:陡岸,又西三百裏,有島,隱於霧,或有仙居,不敢驚擾,遂遠拜而返。王知此,遣兵而覓,無果,殺漁叟於岸。後數年,多有遇者,不乏欲近之人,又因島周水急流而隱暗礁,霧重如簾幔,屢試而不得。有被遣之人,同不可近,又恐王怒而殺之,顧返而報:島周多毒瘴,上無生物,地嶙峋而縱溝壑,岸有白骨曝於日,實非仙居,恐有魈魅橫行,必是魑魍之所,災眚之地也。自此,再無尋者。轉而再說這海中霧島,周圍霧靄濃重,身處霧障之外,根本就看不清島上樣貌,碧波無垠,又無聲響,便也怨不得別人如此誹謗它。

島周雖然暗礁急流密布,魚蝦卻頗多。島西有座山,高聳入雲霞,山南有許多玉石,山北遍布奇形怪狀的樹木。山的東麵有一座城,城南有一座無名的宅邸,是什麼時候被什麼人所建造,裏麵住過什麼人,是否被轉手倒賣,或許是因為時間太過久遠,早已經沒有人知道了。隻是沒到夜深人靜的時候,便會有琴聲潺潺如流水一般,穿梁過堂遊走在宅子周圍的角角落落。那琴聲雖然婉轉回環,卻聽的人如鯁在喉,莫名流淚,如同梅雨時節的雨水,尋不到源頭,綿綿不止。於是有膽大的人在午夜琴響的時候悄悄潛入宅邸,隻說見一白衣的公子,坐在亭子裏彈一把古琴。亭子旁邊有棵桂花樹,初春微涼的天氣裏,那桂花樹卻是頹敗的連一枝新芽都沒有,轉頭旁邊卻見大片大片的蓮葉密密麻麻地鋪滿了整個池塘,葉與葉的縫隙裏有如碗般大小的蓮花開的如火如荼,看上去頗為詭異。

於是有傳言不脛而走,說是城南宅邸裏曾經住著一戶不知哪裏搬來的商人,那商人家的小姐雖然聰穎靈秀,身姿婀娜,可惜體質太弱,終日出不得宅子,便天天坐在池塘邊的亭子裏彈琴讀書,日子久了,那琴裏的妖精便愛上了體弱的小姐。可是人妖殊途,小姐終歸還是在正是如花般的年紀裏病逝。商人夫婦白發人送黑發人,終於夫人由於太過悲傷,也隨女兒去了,於是商人也女兒夫人相繼離開後,收拾了行囊離開了宅子。而那琴裏的妖怪卻還是留在那宅子裏,夜夜撫琴,等著那已經去了的小姐。

每年臘月初七,城中都會下一場大雪,濃密如白練。這一夜,琴聲便停了,卻又會有隱隱的鍾聲從宅子裏傳出來,聲音不大,但卻長久縈繞而不願散去,斷斷續續。凡是鍾聲過處,萬物皆沉睡不醒,第二天傍晚悠悠轉醒的時候,大雪已經停了,人們都說夢到下著大雪的天氣裏,站著一位身穿鵝黃色羅群的姑娘,遠遠地站在雪地裏。然後,雪忽然就停在空中不動了,如果不是聽到那姑娘隱隱約約的啜泣聲,還以為是天氣太冷把一切都凍住了一般。於是人們又說那夢裏的女子是商人家體弱的小姐,本是天上掌管雨雪的仙女,曾被商人所救,下凡來報恩投作了商人的女兒,報恩後回了天庭。這島本在南方是不該下雪的,於是每年臘月初七,那仙女就偷偷地給這島下一場大雪,又怕被發現,便敲了神鍾,但凡聽見鍾聲的活物都會沉睡不醒,又怕天上的神仙發現兩人的私情,迫不得已隻得入夢裏去見她的情郎。

如此便有島上傳唱的童謠:“滯流城南有荒宅,院裏住著情中仙,琴仙撫琴三更半,三更半,無人眠,執帕拭淚淚漣漣。臘月初七下大雪,宅中有口入夢鍾,鍾鳴萬物皆入夢,日三竿,夢不散,佳人遙遙雪中站。”