今天,景象更黑暗了、戰爭不僅意味著對我們的獨立的威脅,還可能意味著文明、甚至是人類生命的毀滅。在世界上有這麼一種已經解放出來的力量、沒有人真正知道它有多麼大的造成惡果的潛力。那怕是在戰爭的演習和預演中,它的影響就很可能擴大成為某種不測的恐怖。
沒有比維護和平更迫切的任務了。沒有和平,我們的獨立就沒有什麼意義,我們國家的複興和建設也就沒有什麼意義,我們的革命就無法進行到底。
那麼我們能做些什麼呢?亞非人民所擁有的物質力量是很小的,就連他們的經濟力量也是分散而薄弱的。我們不能迷戀強權政治。外交對我們說來也不是一件揮舞大棒的事情。我們的政治家大體上都不是有密集的噴氣轟炸機隊伍做後盾的。那麼,我們能做些什麼呢?我們能做許多事情。我們能把理智的聲音貫注到世界事務中。我們能夠動員亞非兩洲的一切精神力量、一切道義力量和一切政治力量來站在和平的一邊。是的,我們!我們亞非兩洲有14億人民,遠超出世界總人口的一半。我們能夠動員我稱之為各國的道義暴力來擁護和平。我們能夠向住在其他各洲的世界上的少數派表明,我們多數人是要和平而不要戰爭的。並且表明,我們所擁有的一切力量總是要投到和平方麵的。
這個鬥爭已經取得了一定勝利。我想大家都承認,邀請諸位到這裏來的發起國的總理們的活動在結束印度支那戰事方麵,發揮了不是不重要的作用。
我的兄弟姊妹們,這是一件有曆史意義的事件。自由亞洲的某些國家發言,世界各國傾聽。它們所談論的是同亞洲有直接關係的問題。它們這樣做就表明,亞洲的事務是亞洲人民自己的事。亞洲的前途可以由遙遠的其他的民族來決定的日子現在早已一去不複返了。
但是,我們不能夠、也不敢把我們的關心局限於我們自己的大陸的事務。今天,世界各國是互相依賴的。沒有一個國家能夠自身孤立起來。光榮的孤立也許一度是可能的。但是情況再也不是這樣了。全世界的事務也就是我們的事務,我們的將來有賴於一切國際問題——不論這些問題看來可能與我們多麼無關——的獲得解決。
因此,讓這個亞非會議取得偉大成就吧!使“自己活也讓別人活”的原則和殊途同歸的格言成為團結的力量,使我們團結起來,通過友好的沒有拘束的討論設法使我們每個國家能和平融洽地過自己的生活並讓其他國家也能按照它們自己的方式來過活。
如果我們在這方麵獲得成功,那末這在整個世界對人類自由、獨立和幸福的影響將是很大的。諒解的光芒已經再度燃起,合作的支柱已經再度樹立。會議成功的可能性已經由於各位今天來到這裏而得到了證實。我們的任務是給予會議以力量,使會議具有鼓舞的力量,把會議的言論散布到全世界。會議如果失敗,那將意味著在東方剛露出的諒解的光芒,過去在這裏誕生的所有偉大的宗教所期望的這種光芒,將再一次被不友好的烏雲所掩蓋,使人們得不到它溫暖的照耀。
但是讓我們充滿著希望和信心吧。我們是有著非常多的共同之處的。
我希望,會議將證明這樣的事實:我們亞洲和非洲的領袖們都了解到、亞洲和非洲隻有團結起來才能得到繁榮,若沒有一個團結的亞洲和非洲,甚至全世界的安全也不能得到保證。我希望,這個會議將給人類以指導,指出他們取得安全和和平所必須遵循的道路。我希望,它將證明,亞洲和非洲已經再生了,不,新的亞洲和新的非洲已經誕生了!
我們的任務首先是彼此取得諒解,從諒解中將產生彼此間的更大的尊重,從尊重中將產生集體的行動。我們應當記住亞洲最偉大的兒子之一所講過的話:“說易行難知最難,一旦知後行就易。”
最後,我祈求真主,但願諸位的討論有很多收獲,但願諸位的智慧從今日環境的堅硬燧石上擊出光明的火花來。
讓我們不記舊怨,讓我們的目光堅定地注視未來。讓我們記住,真主的任何祝福也不如生命和自由甘美。讓我們記住,隻要是有的國家或國家的一部分仍未得到自由,全人類的氣概就為之減色。讓我們記往,人類的最高目的是,把人類從恐懼的羈絆中,從墮落的羈絆中,從貧困的羈絆中解放出來,把人類從長久以來阻礙多數人類發展的肉體、精神和智識的羈絆中解放出來。
兄弟姊妹們,讓我們記住,為了這一切,我們亞洲人和非洲人必須團結起來。
編按:理查德·米爾豪斯·尼克鬆(1913~1994年),美國第37位總統。
1972年2月尼克鬆訪華,打開了兩國關係的大門,成為訪問中國的第一位美國總統。實現了中美關係正常化,改變了當時中國和美國的外交格局,甚至國際關係格局,堪稱世界外交史上的重大事件。本文是尼克鬆在訪華歡迎宴會上的講話。