正文 第29章 東郭先生(1 / 2)

“東郭先生”的這個典故告誡人們,對自己的人要友好,對敵人要狠,決不能不分敵我。

此典出自《東田集·中山狼傳》。

趙簡子在中山這個地方打獵,前麵開道引路的是專門負責狩獵的虞人,後麵跟著一些凶猛的獵鷹和獵犬,飛禽走獸應弦而倒的數都數不過來。這時候有一隻狼站在大路上,像人一樣直立著嚎叫。趙簡子從容登車,左手拿起烏號良弓,右手夾持肅慎名箭,狠狠射去一箭,正中惡狼。那狼大聲痛叫,落荒而逃。簡子十分惱怒,驅車追趕,霎時間,車馬揚起的塵埃遮天蔽日,足奔蹄踏的聲響,如雷轟鳴。十步以外,分辨不清人和馬。

這時,墨家弟子東郭先生正向中山去謀求官職,他牽著一頭瘦弱的驢子,馱一口袋圖書,因一大清早就出門了,所以迷了路。他望見遠處塵土飛揚,心中驚恐萬分。突然,一隻狼竄到他的麵前,抬起頭來看著他說:“先生不是有誌於救助萬物嗎?從前,毛寶買龜放生,後來戰敗才得以乘龜渡江;隨侯為蛇治傷,蛇從江裏銜來明珠報答他,龜和蛇的靈性本來就比不上狼,今日我遇到了危險,您為什麼不讓我及早藏在口袋裏,讓我可以躲災避禍,得以活命呢?一旦幸免,將來如果能有出頭這日,先生的大恩大德有如救死回生,枯骨生肉一般,我怎麼會不像龜、蛇那樣誠心誠意報答您呢?”東郭先生說:“哈哈!包庇狼而去得罪世代做官的人,冒犯有權有勢的人,災禍說不定就要臨頭,哪裏還敢期望報答呢?然而,墨家一向以‘兼愛’為根本,我一定想辦法救你活命,逃脫這場災難,這本來就是我義不容辭、應該做的事情。”於是,他取出圖書,空出口袋,慢慢地往裏裝狼,但前怕碰傷狼的嘴,後怕壓著狼的尾,反複裝了幾次,一直都沒有能夠裝好。東郭先生正在拖遝遲疑,追捕的人馬越來越近了。狼焦急萬分,哀求道:“事情緊迫啊!先生難道真要客客氣氣地去滅火救溺,搖著響鈴去躲避強盜嗎?現在隻請先生馬上想辦法!”說罷便蜷曲起四腳,讓東郭先生拿繩子捆,它彎頭至尾,曲背藏嘴,如同刺蝟蜷縮腰腳,尺蠖彎曲軀體,蛇盤身子,龜縮腦袋那樣,團成一團,聽憑東郭先生擺布。於是東郭先生按照狼的意圖,把它裝進口袋,用肩扛起來放在驢背上,接著躲至道旁,等候趙簡子等人通過。

沒過多久,趕簡子追來了,問不到狼的下落,十分生氣,抽出佩劍,當著東郭先生的麵“嚓”地削掉一段車轅,罵道:“膽敢隱瞞狼去向的人,就和這段車轅一樣!”東郭先生慌忙趴在地上請罪,他爬到趙簡子跟前,跪著說:“鄙人很不聰慧,卻也想有所作為。現在奔走遠方,自己尚且迷失了道路,又怎能得知狼的行蹤,帶著您的鷹犬去追趕呢?然而我曾經聽說:‘大道以多岐亡羊’羊這種東西,一個孩子便可以製服,如此馴順的動物尚且在很多岔路中走失,狼不能和羊相比的,而中山可以迷失的岔路又何止那幾條呢!您現在僅僅順著大路尋找,不和‘守株待兔’、‘緣木求魚’一樣嗎?更何況外出狩獵,本是虞人的事,請您去問他們吧!一個行路的人有什麼罪過呢?而且,我雖然十分愚蠢,難道還不知道狼嗎?這種東西生性貪婪而凶狠,與豺勾結,為非作歹,您若能除掉它,我理應以微力效勞,又怎麼會隱瞞實情而不講呢?”趙簡子聽了,無話可說,掉頭上路而去。東郭先生也趕著毛驢趕緊向前走。

走了好一陣,再也看不見狩獵隊伍的蹤影,聽不到車馬的聲響了,狼估計趙簡子已經走遠,便在口袋裏喊道:“先生留意,快把我從口袋裏放出來,幫我解開捆我的繩子,拔掉我腿上的箭,我要遠走了。”東郭先生便動手把狼放了出來。狼吼叫著對東郭先生說:“剛才我被獵人追捕,情況十分緊迫,幸虧先生救了我。現在我餓得很厲害,而又沒東西吃,最終還要死去。與其餓死在路旁,被野獸吃掉,倒不如死在虞人手裏,還可以成為富人家俎和豆裏食品。先生既然是墨家弟子,如今勞累奔波,受苦受難想有利於天下,您又何必吝嗇您的身軀,讓我吃掉,拯救一條微賤的生命呢?”說著張牙舞爪,便撲向東郭先生。東郭先生匆忙徒手同狼搏鬥,邊鬥邊退,閃到驢後,繞著驢身和狼周旋起來。這樣,狼一直不能傷害他,東郭先生全力抵擋,彼此都累得筋疲力盡,隔著驢氣喘籲籲。東郭先生不住地叫道:“狼忘恩負義於我!狼忘恩負義於我!”狼振振有詞地回答說:“並不是我一定要背棄你,天生下你們這些人,本來就是供我們狼吃的嘛!”