第5章 進一步的調查(2 / 2)

“你應該記得上次實驗是怎麼做的吧,謝爾頓。”

“嗯,我記得。”

“我現在找到了一塊布,還有吹風機,這下不就可以證明我帶過來的生物堿是不是一樣的了嗎?”

“可是…”我湊過去,小聲說“這裏是別人家,做這種實驗不太好。難道你過來就是為了做這個實驗嗎?”

“當然不是,謝爾頓。做完這個實驗我們還有重要的物證和懷特夫人的口供要收集,不過在正在午睡的懷特夫人醒來之前,我們還是不要打擾她比較好。”

“恐怕她已經被我們兩個不速之客吵醒了。”我歎著氣,站到一邊,觀察著實驗的進行。

克利夫蘭把電吹風的插頭插進了陽台附近的插座,用相同的方法把取樣的生物堿粉末平攤在布料上包起來,打開電吹風。

電吹風吹了一會,卻不見有粉末飄出來,這使我未免有些懷疑,忍不住說道:

“嗯…它們沒有像預想的那樣透過那塊布料。這下怎麼辦,克利夫蘭?”

克利夫蘭保持著那個姿勢,一動不動地沉思了一會,突然叫了起來:“啊!我為什麼會犯這麼低級的錯誤。對不起,謝爾頓,我向你承認,即使是我也會犯這種低級的錯誤。”

克利夫蘭這麼一說,我有點驚訝,一開始還以為他徹底猜錯了。隻見他打開布料,搬來一張木椅對著陽台,把布料和生物堿平攤在椅座上,後退了幾步,又打開了吹風機。

“這些藥粉是我從屍體上取樣下來的,量實在太少了,這微弱的風不足以讓它穿透這塊布。但是你瞧,這麼做就行了。”

原本少得可憐的粉末被三米之外電吹風吹出來的微風一吹,就盡數消散在空氣中了。

“謝爾頓,我說的沒錯吧。”

“你是對的。”我承認了克利夫蘭的猜測,接著我又說“但是,克利夫蘭,這又能說明什麼呢?”

“噢…你看起來就像那些頭腦不靈光的警察一樣。謝爾頓,等事情辦完了我自然告訴你我知道的全部,但現在你最好聽我的,保持安靜,記下懷特夫人說的話。”克利夫蘭拔掉插頭,坐在客廳沙發上,他那個姿勢其實更像是靠。雙手交叉抱拳,抵住下巴,對突然出現在我身後的女人說道:

“您醒啦!親愛的懷特夫人,睡得好嗎?”

我轉身,看到女仆攙扶著一位身體虛弱、麵色憔悴的少婦向我走來。

沙發上的克利夫蘭放下手,用他很不習慣的很別扭的微笑向懷特夫人打招呼,

“請容我介紹一下,我是克利夫蘭,是個私家偵探,我前麵的這位是我的助手謝爾頓,我們這次受警方的委托調查你丈夫被謀殺的這起案件。”

那位年輕的夫人聽到以後,手腳發軟,幾乎快要昏死過去。我和女仆給她灌了點葡萄糖之後,懷特夫人總算恢複了意識。女仆攙扶著她在沙發上坐下,她抓著克利夫蘭的手,哀求他說,

“噢…克利夫蘭先生,請您大發慈悲,務必把這件事情調查清楚,一定要將殺死我丈夫的凶手繩之於法,讓他遭受應有的報應。”說完,懷特夫人就止不住眼淚,哭的像個淚人兒一樣。

克利夫蘭示意我安慰一下夫人,這樣不利於我們收集線索。

於是我拿出跟著我的導師學到的所有平靜精神病人的方法來安慰懷特夫人。不一會,她情緒總算好一點了,但臉色依舊很差,手裏攥著麵紙,時不時的抹去眼角的眼淚。

好了,接下來就是我的同伴克利夫蘭的調查時間了,我坐到一邊,拿出隨身攜帶的筆記本,一字一句的記錄下懷特夫人的口述。