第一千七百四十五章 我,森夏,搞事情(1 / 3)

“學姐,人類的能力是有極限的,越是開馬甲裝嗶,就約會發現噴子的極限……除非,超越噴子。”

“你到底想什麼,森夏?”

“我決定超越噴子。我要讓全世界的噴子互噴。”

森夏決定搞事了。

所以他第一時間,把自己想要搞事的消息,傳達給了千佳。

千佳剛剛和自己老爹聯絡,得知了搞網絡文學似乎不靠譜的消息,這個時候正有些糟心呢,就聽到了森夏這邊莫名其妙的話語。

“學姐你看這個。”

森夏讓開了自己的電腦,展露了自己剛剛寫好的企劃書。

“……巴別塔?”

“對。”森夏,“互聯網上的聯係越來越緊密,但是我們都知道,語言是這個世界上最大的阻礙之一。”

在互聯網上,最主要是英語,然後日語和中文也非常多,此外,俄語、法語等等語言的網站,數量也是不少的。

所以在看新聞的時候,大家所接收到的信息,往往是不同的。

然後,森夏就想要搞事了。

“這個網站的目的,就是翻譯各類新聞、評論成各國語言。”森夏。

“咦?好像挺有意思。”

這種方式其實很有意思的。

在各個國家,其實大家都會很好奇世界各地的其他人究竟是什麼看法。

要不然的話,在未來也不會世界各地都有外國評論翻譯什麼的。

因為這種事情,能夠滿足人們的求知欲和好奇心。

雖然沒有什麼卵用,但這種翻譯貼就是會有人去看。

好的有人跟,壞的有人罵。

剛剛化身森大人的森夏,剛剛在兩國論壇都被關黑屋了,所以這個睚眥必報的心眼,就準備挑動兩國人們之間的“傳統友誼”,然後來搞事。

哦,還有老歐洲和燈塔國,全都被森夏算在了本本上——雖然人家好像並沒惹森夏。

千佳自己也挺喜歡這種翻譯的。

作為一個懂得多國語言的妹紙,千佳也經常看到各國之間的評論,但是大家相互之間,對此都並不是很了解。

對於同一件事情,每個國家都有不同的看法,這本來沒什麼,但如果將這些觀念混合在一起對比來看,就會發現這事情變得奇妙了起來。

但是,這是因為千佳懂得中日英語的關係。

而一般的網民是不懂的。

哦,對了,這個時代有一個比較有趣的現象,那就是越是落後地區的網民,懂得多國語言的比例越大。這是因為越是落後地方的人,越是想要上網,就越是需要高一點的素質——在這年頭,甚至很多人連“上網”是啥概念都不知道。

“但一般人會喜歡嗎?”

千佳自己覺得有趣,但是作為一個“非國民”,她還真不知道一般人究竟是什麼想法。

“沒事,我們多翻譯一點嘲諷、諷刺的評論就好了。”森夏,“這樣,大家甚至會自發的學習外語去噴人……”

這麼一想想,森夏忽然覺得,自己這麼做,簡直就是為了這個世界在做貢獻啊!

想想看,如果真的有很多人因為這個原因而去學習了多國語言,成為了高素質人才,這簡直是斯巴拉西(美妙)!

嗯嗯嗯,這些國家,每個都要給自己發個一噸重的勳章才行!

森夏給自己的搞事想到了一些冠冕堂皇的理由。

這種網站很容易搞,並不需要什麼高深的技術和創意,隻需要一些簡單的網站維護人員和一些翻譯人員,這就已經夠了。

而且這甚至隻是開始而已。

如果可以的話,還能夠從翻譯文章到翻譯視頻,然後讓網絡上的噴子們互噴。

嗯嗯,好事好事。

“噴人?”

“咳咳,我是,有話題性。”

剛剛一不心把心中的話出來了,不好不好。調整一下。

“這種網站會很有意思啊。而且在有了網站之後,我們甚至能夠發動其他用戶一起來翻譯文章,減輕我們的壓力,強化內容的基礎。”