“古埃及人的棺槨……”她若有所思道,“聽你這麼說,還真有點像,確實很像。”
寶音莊重地點點頭:“他們的葬法和古蒙古人差不多,我曾見過一些獨木棺,上麵還有蛇、鳥等圖案,而這種圖案在古蒙古人的獨木棺上屢見不鮮。”
“真的是成吉思汗在夢中得到的啟示?”她凝視著他的眼睛問。
“當然,我走訪很多蒙古老人,他們幾乎都這麼說。”他說。
“也許是巧合呢,真難以想象古蒙古人和古埃及有什麼聯係。”她說。
“實際上他們相似的地方還很多。還記得蒙古國博物館陳列的那隻‘孰湖’的石雕嗎?”寶音認真地說,“這個‘孰湖’石雕與埃及一處古跡前陳列的一些石雕非常相似,區別就在於,在蒙古國發現的這個石雕是一隻獅頭大鳥,後背上還有一隻幼獸的石雕。古埃及有這樣一個傳說,曾經有金色的神乘著白翅巨鳥飛越海麵自南方而來。這些神在沙漠上停留了很長的一段時間,當他們離開時,就留下了金字塔和那些類似於‘孰湖’的石雕像。而成吉思汗時代的文物中發現的‘孰湖’石雕為什麼和古埃及遺跡中佇立的巨鳥石雕的形態如此相似?為什麼埃及人的棺槨與古蒙古人的獨木棺如此相像?成吉思汗夢中受神啟的傳說從祖先那時起就一代代地流傳下來,而受過現代學校教育的我們這一輩人則把這個傳說看成是老一輩人的無稽之談。”
她的麵孔緊繃著,隻有黑色的眼睛睜得老大。
“你是說,成吉思汗的墓葬也會和古埃及法老的墓葬一樣,按照他們的習慣和方式,而且裏麵藏有寶藏?”
寶音點了點頭說:“這不是沒有可能,但我認為絕不在什麼諾爾聖湖底下。”
“戈恩教授的根據也是傳說。”她笑笑說,“不是考古界傳說成吉思汗真正的墓葬有可能在湖底嗎?”
“那是不可能的事,就是埃及法老也從沒有這樣的墓葬,成吉思汗沒有理由葬身湖底,相信我好了。”寶音認真地說。
“那麼就沒有必要潛入湖底了。”她說。
“我不下去看看,戈恩教授也不放心,必須要讓他死心,這湖底什麼都沒有。”
“你說的如果成吉思汗的葬法是按照埃及法老的一種葬法,可我們並不知道葬地在哪裏。”
“我剛剛講過,這很有可能。至於葬地,哦,現在隻有上帝知道。”
她盯住他看了一會兒然後說:“那麼我們就不用管,讓他們去找好了。”
寶音不明白地問:“這是為什麼?我們一直努力不就是為了找到他嗎?”
“因為那些闖入法老墓的人會遭到詛咒,最終將不得好死。”她認真地說。
“你真的相信這個,是嗎?”他問道。
“是的,”她嚴肅地說,“如果成吉思汗真的受到神,並且……像你所說,很多都和古埃及的傳統有某種神秘的聯係,那麼就有可能。”
“我不相信什麼詛咒。”寶音笑笑說,“那才是傳說,再說了,我們找的並不是法老的墓葬,而是一位蒙古大汗的墓葬。”
“我真怕你潛入湖底之後會出什麼事,我有一種不祥的預感。”她有點擔心地說。包綺麗眼睛裏所射出的那種堅定不移的光芒,以及她語氣中所透出的冷峻,深深地打動了寶音。