正文 第7章 八音盒裏的城市(3 / 3)

“篤克,篤克,篤克!篤克,篤克,篤克!舉起來呀,敲下去呀,篤克,篤克,篤克!”真的,這些錘子叔叔一麵走,一麵就不斷地在這個鈴鐺孩子的身上“篤克”一下,又在那個孩子的身上“篤克”幾下。米沙不禁替這些可憐的鈴鐺孩子感到難過。他就跑到那幾位先生前麵,恭恭敬敬地行了一個禮,然後好意地問他們為什麼要毫不留情地不斷打那些可憐的孩子們。

錘子叔叔們回答他道:“讓開些,不要打擾我們!在那座高屋子裏,一個穿長袍的監督,在那兒躺著而且命令我們敲打鈴鐺孩子。他們老是打著滾,鉤著我們。篤克,篤克,篤克!”

“你們這兒的監督是什麼樣的?”米沙問鈴鐺孩子。

“那個‘圓軸’先生,”他們叫道,“他是個很和善的人。他整日整夜不離開長沙發。我們對他倒沒有怨恨。”

米沙向圓軸監督家走去。他一看,監督果真躺在長沙發上。它穿著長袍在沙發上不斷地翻身,可是臉卻是老是朝天的。長袍上有無數的刺和小鉤子。當他一碰上錘子叔叔時,他就先用一個鉤子把錘子叔叔鉤起來,然後放出去,那個錘子叔叔就敲起鈴鐺孩子們來了。

米沙剛走近那位圓軸監督,監督就喊起來了。

“舒雷,莫雷!誰在這裏走?誰在這裏閑逛?舒雷,莫雷!誰呀,還不出去?誰呀,打擾我睡覺?舒雷,莫雷!舒雷,莫雷!”

“是我。”米沙勇敢地回答道,“我——米沙……”

“你來幹什麼?”圓軸監督問道。

“因為我可憐那些鈴鐺孩子:他們又伶俐、又和善,是多好的一群小音樂家啊。可是在你的命令下,錘子叔叔們,卻不斷地去敲打他們……”

“那跟我有什麼關係,舒雷,莫雷!我不是這裏的頭子。讓錘子叔叔們去敲打鈴鐺孩子吧!這關我什麼事!我是一個和善的監督,一年到頭睡在沙發上,從來不朝誰看一眼的。舒雷,莫雷!舒雷,莫雷!……”

“在這個小城裏,我學來了許多新見識啦!”米沙自言自語地道,“有時候監督不斷地瞅我時,我還非常生氣哩。我想:‘好凶啊!他既不是我的爸爸,又不是我的媽媽;我再頑皮,關他什麼事情?但願他能明白這一點,而且坐在自己房間裏才好。’不,現在我明白了:當可憐的孩子們沒有人照顧時,他們會遭到什麼事情嗬!”

那時候米沙又向前走去——然後停了下來。他一看,在他麵前有一頂金色的帳幕,周圍垂著珍珠串成的流蘇。在帳幕頂上有個金色的風信機在旋轉,好像一架小風磨。在帳幕裏麵坐著發條公主。她像一條長蛇般一會兒把身子卷緊,一會兒把身子放鬆,而且正不斷地在推著圓軸監督的腰呢。米沙詫異到極點,向她說道,“親愛的公主!為什麼你要不斷推動監督先生的腰?”

“席茨,席茨,席茨!”公主答道,“你這笨孩子,沒有判斷力的笨孩子,什麼都看到了,卻什麼都不懂得!如果我不推動圓軸監督,圓軸監督就不轉動啦;如果圓軸監督不轉動,他就不能鉤動錘子叔叔,錘子叔叔他們就不去敲鈴鐺孩子;如果錘子叔叔不敲鈴鐺孩子,鈴鐺孩子就不做聲啦:鈴鐺孩子不做聲,那麼好聽的音樂就奏不出來啦!席茨,席茨,席茨!”

米沙很想知道公主說的是不是真的。他俯下身子用手指把公主壓了一下——會發生什麼呢?

忽然發條公主用力彈了開來,圓軸監督就劇烈地打起滾來,那些錘子叔叔很快地篤克、篤克敲打起鈴鐺孩子來,那些鈴鐺孩子們立刻發出一陣嘈雜的鈴鐺聲來,突然,發條公主爆裂了。

於是一切都靜下來了:圓軸監督不動了,錘子叔叔倒了下去,鈴鐺孩子們轉到旁邊去了,那小小的太陽掛著不動了,小屋子都倒塌了……

米沙這才記起:爸爸曾囑咐過他切不可去觸動發條。他不禁驚慌起來……於是他醒了過來。

“你在夢中看到了什麼?”爸爸問道。

米沙好久沒有清醒過來。他一看:還是在爸爸的房間裏,在他的麵前還是放著那隻八音盒。爸爸和媽媽正坐在他旁邊對他笑呢。

“鈴鐺孩子們到哪兒去了?錘子叔叔到哪兒去了?發條公主又到哪兒去了?”米沙問道,“難道這是夢嗎?”

“是的,米沙,你被音樂催眠了。你在這兒打瞌睡打了好一會兒呢。至少你把你夢見的一切告訴我們吧。”

“你 瞧,爸爸,”米沙說道,一麵揉著眼睛,“因為我老是想著知道,在八音盒裏,音樂是怎麼奏起來的,我就仔細地瞧著、研究著,究竟裏麵是什麼在動,而且為什麼會動;想著、想著,快要弄清楚的時候,忽然我看見八音盒上的城門開了……”這樣米沙把他的夢按照次序講了一遍。

“哦,我知道了。”爸爸說,“八音盒是怎麼發出音樂來的,事實上你差不多都懂得了。等你長大了學了機械學,那時候你會懂得更多呢。”