Yet though we may sometimes avail ourselves of these precise proprieties of language, we are not to be always bridled by them; and when we read those writers against whose authority it is unlawful to reclaim, we must accept the meanings above mentioned in passages where a right sense can be educed by no other interpretation, as in those instances we adduced partly from the prophet, partly from the Gospel. For who does not know that the wicked exult with joy? Yet “there is no contentment for the wicked, saith the Lord.” And how so, unless because contentment, when the word is used in its proper and distinctive significance, means something different from joy? In like manner, who would deny that it were wrong to enjoin upon men that whatever they desire others to do to them they should themselves do to others, lest they should mutually please one another by shameful and illicit pleasure? And yet the precept, “Whatsoever ye would that men should do unto you, do ye even so to them,” is very wholesome and just. And how is this, unless because the will is in this place used strictly, and signifies that will which cannot have evil for its object? But ordinary phraseology would not have allowed the saying, “Be unwilling to make any manner of lie,” had there not been also an evil will, whose wickedness separates if from that which the angels celebrated, “Peace on earth, of good will to men.” For “good” is superfluous if there is no other kind of will but good will. And why should the apostle have mentioned it among
the praises of charity as a great thing, that “it rejoices not in iniquity,” unless because wickedness does so rejoice? For even with secular writers these words are used indifferently. For Cicero, that most fertile of orators, says, “I desire, conscript fathers, to be merciful.” And who would be so pedantic as to say that he should have said “I will” rather than “I desire,” because the word is used in a good connection? Again, in Terence, the profligate youth, burning with wild lust, says, “I will nothing else than Philumena.” That this “will” was lust is sufficiently indicated by the answer of his old servant which is there introduced: “How much better were it to try and banish that love from your heart, than to speak so as uselessly to inflame your passion still more!” And that contentment was used by secular writers in a bad sense that verse of Virgil testifies, in which he most succinctly comprehends these four perturbations,–