Scarborough_Fair·斯卡保羅集市,即是這樣的一個市集,但又有一點些許的不同。
“所以說,你是因為在調配那個什麼有一萬種鹽的靈藥的過程中放錯了東西,導致你沒有在喝下去之後立馬被鹹死,而是變成了現在這個逗比的樣子?”肯恩雖然聽得一頭霧水,但還是在得到解釋之後,得出了一番自己的結論,“這不是挺好的麼,至少還活著。”
“是萬言的靈藥·godoword不是萬鹽的靈藥,你這個白癡,而且鹽哪來的一萬種那麼多!”帕邱莉變作的貓頭鷹此刻正站立在肯恩的肩頭,在不厭其煩的將自己實驗的過程如同一位貼心周到的導師一樣,從頭到尾剖析講解給肯恩聽取之後,得到的就是這樣一句差點將她氣的一口氣沒上來的話後,少女不禁興起了用貓頭鷹之軀戰勝人類之身的壯誌。
“鹽的話,說不定真的有一萬種那麼多喔....”肯恩看香草小姐還待與自己辯上幾句,立馬又道,“說起來你現在變成這幅樣子不就是因為失敗了,完全沒有立場罵我笨吧。”往日淩然不可侵犯的清冷少女,此刻正一幅完全無法反抗的樣子待在自己的肩頭,這種翻身當家做主人的愉悅情感,讓肯恩的反抗心思無限膨脹。
“貓頭鷹乃是象征智慧與知性的靈獸,如果不是因為在甄選梟獸的羽毛時.........”被刺激到了的帕邱莉立時炸毛,但說著說著卻又低落下去。
畢竟無論之前的準備做的多好,步驟的控製多麼的精確,涉及的理論知識多麼的繁複,總之最後,確實是失敗了。
“哎——乖啦乖啦.......”用手指戳了戳那圓滾滾的小腦袋,隨後撫了撫腦後的那一撮羽毛,“這次可是因為你的提議大家才過來的,你這幅垂頭喪氣的樣子怎麼像話?”
“............”少女頭一撇,甩開肯恩的手指,一幅死一邊去的態度。
“喂,你不說話我們可就回去了喔。”戳了戳少女胖乎乎的身體。
“...............”少女跳到一邊。
“那邊好多書喔——”手搭涼棚遠望,肯恩做作的驚呼道。
“..................”快被說動了。
“哎算了,回去了。”肯恩轉身作勢欲走。
“等等。”帕邱莉掙紮著抬起頭來,與那雙充滿笑意的眼睛對視,非常沒有底氣、不甘的說道,“來都來了......隨便逛.....逛一逛吧....吧........”
小樣兒,跟哥鬥。
帕邱莉落足在一個臨時搭建起來的平台上,除開些許足夠她立足的空隙之外,其餘地方皆是壘著一摞摞的書冊。
當然其中大多數的各種大部頭,肯恩連書名都念不出來,卻有一隻貓頭鷹在其中挑挑揀揀,真是詭異無比的場景。
但似乎集市的人們對這種情況已是習以為常了的樣子。
“把這個.....咕咕..........這個......”一開始先是用纖細的腳爪在一些名目上注腳,“還有這些...........”隨後因為不滿意自己的‘點名’效率,直接用翅膀大手一揮,“.....都買下。”霸氣的表示這個書攤被她承包了。
“...............”肯恩抽搐著眼角,在考慮如果現在轉身就走的話,香草小姐有沒有能力追上自己,但作為一個理智而熱愛生命的青年,肯恩僅僅是在腦中將這個念頭饒了那麼一圈不到就將其打消,隻能很是無奈的從兜裏摸出錢包,粗略的拈出數枚銀幣。