正文 第58章 奧德修斯和淮阿喀亞人(1 / 3)

瑙西卡剛回到宮殿,奧德修斯便離開了聖林,一路上他在雅典娜的幫助下前往宮殿。為了防止淮阿喀亞人傷害奧德修斯,雅典娜用濃霧罩住他使其隱身,而他自己卻毫無察覺。當臨近城門時,雅典娜變成一個淮阿喀亞姑娘,手裏提著一隻水罐,正向奧德修斯麵前走來。大英雄一見她便大聲招呼說,“小姑娘,能不能告訴我到國王阿爾喀諾俄斯的宮殿的路嗎?我是外鄉人,在這裏不認識一個人!”

“當然願意,看得出你是一個好人,”女神回答說。“我的家就住在附近,你可以放心地跟著我走。這裏的人不太喜歡外鄉人,因為艱難的海洋生活使他們對外人很戒備!”說著,雅典娜就在前麵引路,奧德修斯跟在她後麵,可淮阿喀亞人卻看不見他的身影。

一路上奧德修斯高興地欣賞著周圍的風景。最後,他們到了一個地方,雅典娜停下來說:“這裏就是阿爾喀諾俄斯的宮殿,你放心地進去吧。不過,我要告訴你,你一定先拜訪王後!她的名字叫阿瑞忒,她是她丈夫的侄女。阿爾喀諾俄斯非常敬重她,淮阿喀亞人也非常尊敬她。她不但聰明、賢淑而且善於用智慧調解人民的爭端。你要是能得到她的同情,就用不著擔心了。”

女神說完便匆匆離去。奧德修斯站在門前,注視著眼前這座華麗的宮殿沉思了片刻。眼前這座金碧輝煌的殿堂,如同太陽一般放射出金燦燦的光芒。宮門兩邊是鑲銅的宮牆。內廷有黃金大門,銀製的門柱,門楣也是銀鑄的,底座則是黃銅的,門扣是金的。門的兩旁立著由赫淮斯托斯鑄造的金狗銀狗,好像武士一樣守衛著王宮。奧德修斯步入大廳,他看到一排軟椅上鋪著華麗而精致的坐墊。王侯和貴族正坐在一起飲宴。金童像被高高地立在托架上,每一個童像的手上都放著一個火把,把宮殿照得如同白晝。宮中有50個女仆,有的在磨麵,有的在織布,有的則忙於紡線。這裏的婦女勤勞善良,擅長紡織,男人則擅長於航海。宮外是一個果園,砌有圍牆,園內種著梨樹、無花果、石榴、橄欖和蘋果樹。淮阿喀亞國一年四季溫暖如春,什麼季節都有水果。在同一季節,有些樹木在開花,而有些樹木則已結果。果園旁邊是葡萄園。在陽光下,葡萄晶瑩透亮。有的葡萄已經采摘了,有的則剛剛綻出花蕾。果園的另一邊則是花團錦簇的海洋。一股泉水蜿蜒流經花園,另一股泉水則從宮門旁流過。

奧德修斯盡情欣賞完眼前的美景,才徑直走進大廳。淮阿喀亞的顯貴們正在歡宴。因為天色已晚,宴會即將結束,大家正在為神祇赫耳墨斯舉行祭禮。奧德修斯在濃霧的掩護下穿過人群,來到國王和王後麵前。雅典娜一舉手,他周圍的濃霧頓時消失。他上前跪在王後阿瑞忒的腳下,抱住她的雙膝,哀憐地說:“啊,克塞諾耳的女兒阿瑞忒喲,我作為一個哀求者,匍匐在你和你丈夫的腳下,懇求神祇賜予你們幸福和歡樂,請你們幫幫我這個流亡在外的可憐人重返家鄉吧!我已經在外流浪很久了。”

淮阿喀亞人看到他都驚住了。最後,賓客中閱曆豐富的長老厄刻納俄斯打破了沉默,對國王說;“天哪,阿爾喀諾俄斯,讓這位外鄉人伏在地上真是太不禮貌了,快請就坐,並命傳令官調製美酒,讓我們一同給保護神宙斯舉行澆祭禮。女仆為新來的客人端上酒食!”

國王聽到這話很滿意,他扶起奧德修斯,讓他坐在自己身邊的椅子上。這裏原來是國王的愛子拉俄達馬斯 的座位。在宴會散後,國王邀請賓客第二天再來飲宴。他並沒問外鄉人是誰,從哪兒來,就允許他住在宮中,並保證讓他平安地返回自己的家鄉。當國王仔細地端量這位外鄉人時,雅典娜使他更具神祇般的儀態和光彩。國王不禁對他說:“如果你是一位不朽的神祇,變成凡人來參加飲宴,那麼你就用不著我們的幫助。相反,我們應該請求你的保護!”

“啊,國王喲,請別這樣想!”奧德修斯連忙起身回答說,“我跟你們一樣,是一個凡人!而且是飽受了人間所有困難的最不幸的人。”

當客人們都離去,隻剩下國王、王後和外鄉人時,阿瑞忒望著他身上漂亮的衣服,突然認出了這是她自己親手織造的。她非常好奇地問外鄉人,“我想知道,你從哪兒來,你這件漂亮的衣服是誰送給你的?”奧德修斯如實告訴了自己被仙女卡呂普索留在俄奇吉亞島,後來,在海上遭到風浪,漂到這兒,遇上了瑙西卡。