晚上11點。我畢竟不太喜歡這個計劃。首先,我在離開父親回屋就寢前剛聽了他對此事的看法,感到他對此看不出任何拒絕的理由。不過他說他決不會鼓勵任何這種虛假的做法,無論我出於怎樣的好意,即使那個可憐的姑娘已奄奄一息,那樣做也不對。我難過地通夜思考著。
10月1日。——我相信父親的看法是錯誤的。為什麼那樣做不對呢?如果它會給卡羅琳受傷的心靈帶去安慰,如果查爾斯堅決拒絕真正的婚禮——再說即使他同意,那也不可行,因為難以獲得一份特別證書。父親不知道,或者也不會相信,卡羅琳的戀情是讓她陷入絕望境地的根源。可事實如此,並且語言形式可以帶給她難以形容的幸福,這我非常清楚;我曾試著低聲對她講了這樣的婚姻,效果很好。從此以後在卡羅琳的問題上父親就不能再信賴了。他並不理解她。
中午12點。我利用父親出去的機會把心中的想法告訴了一個善解人意的男青年,他上午來找父親說事情。他就是西奧菲勒斯·海曼先生,我已經提到過他——他是毗鄰鎮的一名傳教士,不久將被任命為牧師。我把這件令人同情的事以及我的補救辦法對他講了。他熱情地說他會支持我——願為我做任何事(他確實是我的一個愛慕者);他看不出這樣一種慈善行為有什麼錯。下午他將趕在父親回來前再來,以便落實我們的想法。我已告訴了查爾斯,他答應作好準備。現在我必須把這一消息透露給卡羅琳了。
晚上11點。我一直太興奮了,直到現在才得以寫下結果情況。我們終於實現了計劃,雖然我覺得像個罪人,但我高興。當然還沒有告訴父親。從那以後卡羅琳消瘦而坦率的臉上露出了天使般的表情。即使現在真的救了她的命,並且他們因此必然合法成婚,我也不會感到驚奇。那樣就可把整個過程告訴父親了,而麵對如此巨大的成功他也不會不讚成。同時不幸的查爾斯也沒有失掉娶到可恥的我以取代她的可能,假如她——。我不能無動於衷地考慮到另一種情況,不願意寫下來。婚禮一結束後查爾斯就到歐洲南部去了。他最初十分緊張,心跳不止,幾乎處於瘋狂的狀態,在我的勸告下才逐漸平靜。我不得不受到處罰與他吻別,想到其中包含的意味我極其悔恨;但他吻得很意外,隨後就離開了。
10月6日。——她當然好轉了,甚至得知查爾斯必須突然離開的消息時,她也很高興。醫生說她表麵的好轉或許是虛假的;不過我認為我們讓她記住有必要別告訴父親和每一個人所發生的事,是有助於她對生活產生熱情的。
10月8日。——她仍在逐漸康複。我高興救了唯一的妹妹一命——如果自己真的這樣做了的話,雖然我永遠也做不了查爾斯的妻子了。