“他們趕緊回答說是自己人。我舉燈靠近他們,見對麵是個高個子的印度人,一臉的黑胡子長到腰間,我真沒見過真實生活中這麼長胡子的人。後邊緊跟著他的人胖得出奇,個子很矮,頭上裹著大黃包頭巾,手裏提著一個用圍巾包著的包。他像隻耗子樣鑽出洞外,東觀西望著,害怕得渾身顫抖,兩隻手也抖個不停,隻有雙目亮閃閃地顯得精神極度緊張。我想親手殺掉他,真有些下不了狠心,但那寶物的誘惑力使我定了心神。他瞧見我是白人,立刻欣喜地跑過來。

“他氣喘籲籲地說:‘先生,我這個正在逃難的商人阿奇麥特需要您的保護。我從奇布特諾到阿克拉城的路上,總是有人侮辱我,就是因為我以前跟英國軍隊的關係好。謝天謝地,現在,我和我帶的東西終於沒有危險了。’

“我問他:‘包裏裝的什麼?’

“他回答:‘箱子裏有兩件祖宗留下來的東西。在別人眼裏,它不值多少,對我,這可是扔不得的寶貝。我不是來討飯的,先生,求您讓我在這兒暫住兩天吧,以後,我會報答您的。’

“我看著他那令人同情的小胖臉,真不忍心殺了他。我真的不敢同他再說了,幹脆讓他早早見上帝吧。

“我對他說:‘把他送到總部去。’兩個印度兵一左一右地把他帶進了裏麵的甬道,那個高個子在後麵緊跟著。我未見過像這麼被嚴密包圍的人。外麵,隻留下我一人提著燈籠在站崗。

“這時,從裏麵傳來他們走在長廊上的聲音,接著,聲音消失了,傳來了拚命撕打的聲音。

一會兒,一個氣喘籲籲的聲音往這邊越來越近。我提燈往裏一看,大吃一驚,滿臉是血的商人正往這邊跑,高個子在後麵緊追不舍。這商人竟跑得飛快,我明白,若是他逃出我這兒,他就能活命,瞧他那樣子,我真動了同情心,但那誘人的財富又讓我起了邪惡。他一跑近我,我就用步槍向他的兩腿之間狠命掄去,他像是被槍擊中了一樣向前滾去。還沒容他從地上爬起,印度人從後麵追上去,兩刀結果了他的性命。他未來得及哼一聲,躺在地上不動了。可能我那一絆他就昏死過去了。先生們,不管這對我有沒有好處,我照實說了。”

說到這兒,他用那雙戴著手銬的手接過遞給他的加水威士忌。我們從他敘述這事時不在乎的神情裏,可以看出這人凶殘的本性。無論對他用盡什麼刑罰,也不會對他產生同情心。歇洛克·福爾摩斯和瓊斯,坐在藤椅上,雙手搭著膝蓋。他倆對斯茂都不怎麼喜歡。斯茂可能看出了我們的想法,他在繼續往下說時,聲音和動作帶著不服輸的樣子。

他說:“我知道,那事是不能做的,可是我想說,在當時的形勢下,誰願意丟掉性命而不要那寶物呢?他一過來,就注定我同他必須有一個得死,若是他逃跑了,結局是我們四個都得抓起來,會被軍事法庭處以槍決。在當時的情況下,處罰很嚴。

“接著我和埃波德勒·可汗、德斯特·阿克波爾三個人抬著死屍來到了裏麵,別看這個人不高,分量卻挺重。莫郝米特·辛格在外邊放哨。我們走過一條彎曲的甬道,穿過空蕩蕩大廳,走到大廳角落裏一個陷下去的大坑,算是他的歸宿吧。這地方我們早已找好,它離著堡門很遠。

我們把死者抬進坑裏,埋上碎磚。一切都收拾利落後,我們就去看寶物去了。

“那個鐵箱就放在剛才死者躺過的地方,也就是你們現在看見的這個。在箱子刻花的柄上,掛著一把鑰匙,它用絲線係著。打開箱子,在燈光映照下,五光十色的珠寶耀眼極了,真和我想象的一樣,仿佛我在波舒爾童年時讀過的故事一樣。這麼誘人的珠寶,真讓我們過足了眼癮。當然我們沒忘給珠寶列了一張清單。箱內有143顆上等鑽石、97塊上等翡翠、170塊紅寶石(包括小塊的)、40塊紅玉、210塊青玉、61塊瑪瑙。其中有一塊名叫大摩克爾的鑽石號稱世界第二大。剩下的是些數不清的綠玉、紋瑪瑙、貓眼石、土耳其玉和我叫不出名字的寶石,後來我慢慢把它們認全了。箱子下麵是三百顆上好珍珠。其中有十二顆珍珠串成了一條珍珠項鏈。那天我從櫻沼別墅拿回箱子後,仔細查找了一番,發現那串項鏈不見了。

“我們把珠寶清點後放回箱裏,又拿到堡外給莫郝米特·辛格看了一遍,我們又重新鄭重地宣誓:要團結一致嚴守秘密。我們決定先把箱子藏起來,等局勢穩定了,再拿出來平分。這批珠寶極貴重,若是帶在身邊很不安全,容易被別人懷疑。我們當時也找不到隱藏的地方,於是我們把箱子搬到埋著屍體的那間屋子裏,從最完整的一麵牆上卸下幾塊磚來,把寶箱放了進去,用磚封好。我們默默地用心記住了藏寶的地方。第二天,我給每人畫了一張地圖,在上麵簽上我們四個人的名字,作為我們起誓的標記:從此以後,我們的一舉一動全要代表四個人的利益,不得私自獨吞。先生,我可以對天起誓,我從未做過不利於我們四個人的事。