第23章 見怪不怪(2 / 2)

正則老師說:“這個場景雖說不大,但正所謂塵埃雖小,編碼俱全,這個場景展示的內容很有代表性,尤其是它對自然的仿真上,它精確的模擬了實體世界的一小部分,你們可以借此仔細觀察一下實體世界是什麼樣子的,這個場景就是一個縮影,而且裏麵的時鍾也被調快了,美中不足的就是它不是交互式的,你們不能與場景互動,因為要模擬實體人實在是超出了我的能力範圍,我又不想麻煩其他人幫我,那就這樣吧,你們看看就好。”

在一個小場景中感受“真正的”實體世界,由於不是交互式的場景,我們都處於“隻讀”模式,也就這麼回事了,看看而已,實體世界確實有與虛擬世界不一樣的地方,讓人覺得奇怪,比如說所有東西都有朝著一定方向運動的趨勢,有一些東西會有周期性的循環,但更多更細致的感受就無從談起了,我覺得老師的這個場景除了精致以外一無是處,老師拉我們進來也開不了什麼眼界,但我不好意思說出來,畢竟這是老師辛辛苦苦製作出來的,還是不要打擊她為好。也許老師隻是想炫耀一下她的編程技術?或者是讓我們多領略一點實體世界的美景?估計就是這樣。

以上就算是個小插曲,一下子就過去了,沒人再在意它。

於是我們又開始了新的學習。

一下子同時見七位老師,然後在七個進程中同時學習七個數據子庫,貌似壓力很大,實際上輕鬆愉快,各種接受新知識、新見聞,爽的不亦樂乎。但是隨著時間的推移,我們的興趣也逐漸下降了,人總是喜新厭舊的,雖說老師們還在不斷的教給我們新鮮內容,可是我們對課程已經非常熟悉了,所以我們就一邊上課,一邊又到處去玩,來釋放我們的無聊感,我想老師也從我們上課的反應看出了這一點。

我們的語文老師說:“上課又不專心了?我已經猜到你們肯定又出去玩了對不對?不過沒關係,我早就見怪不怪了,反正你們隻要把語文學以致用就行,你們要是覺得你們的表達能力足夠了,辭藻優美能夠引人入勝了就可以,別的我不強求。所以我可以告訴你們一個好消息,那就是語文課程沒有結業考試,怎麼樣?算是個好消息吧?你們就這樣聽聽我講解數據庫,該課程就這麼過去了。”她說的輕描淡寫,無所謂的樣子,不過她說的確實是好事。不考試誰不喜歡呐?這還是第一位不設置結業考的老師呢,總的來說,她的講課內容倒也還不錯,玩歸玩,我至少還是聽進去了的。當然,能不能悟出更深的思想,那就是另一回事了。

在這個宇宙中,我們接觸過很多文明,其中有些文明連信息的記憶都成問題,就更別提深入的思想領悟了,它們必須依賴外部介質來保存它們的大部分信息,這確實是一種解決之道,但是這又影響了它們的思考能力,外部介質越發達,它們的悟性就越差,看著真是讓人糾結,把介質和記憶合並不就好了嗎?哎,低級文明就是低級文明,技術水平太差。當然,這是後話了。

多語言數據庫是一門全新的數據庫,,和過去的內容完全不搭邊,它涉及到了別的語言,甚至還關乎別的風俗文化,裏麵的新奇內容可多了。這個數據子庫的講解讓人聽起來就很舒服。在我們這個虛擬世界中,不同的區域為了突出自己的特色,往往會設置自己的語言,據說這可以凸顯出相關區域獨特的魅力,吸引更多人來觀摩,增加關注度。許多國家之間的語言就不相同,甚至相同國家下麵的域也可能不同的語言,,比如說我所在的2號國家就有5種語言,當然大家主要用其中的一種,剩下的四種基本上隻有特殊場合才用,一般是不用的,方便交流。各種語言翻譯來翻譯去雖然很簡單,用個翻譯程序就能搞定,但也是會占用計算資源的,而計算資源是寶貴的,能省則省,這樣才效率高嘛。這個世界上也存在著通用語言,一共也是5種,這是各個國家討價還價的結果。本來設置一種世界語言就是最優解,用起來也最方便省事,然而各個國家都想讓自己的主流語言成為世界語言,好來彰顯自己的影響力,於是就互相爭執,這種時候,哪國的影響力大,哪國就有優勢,但這種優勢也不是絕對的,很多小國也可以抱團嘛,很多語言又是跨國的,有多個國家使用。因此最後,大家互相妥協,弄出了5種通用語言,算是兼顧了各方關切。居然搞得這麼複雜,我當時還不理解這些人為啥要這樣做,畢竟國家影響力這種東西對於中學學員來說不好體會。不過當時我覺得,複雜點也好哇,複雜了才容易有新意,複雜了才能有更多“材料”拚出新東西,而在這個世界裏,人們最喜歡的就是新鮮事物。