“我是無法置身事外了,現在唯一能做的,就是幫你找到林澤,看看他葫蘆裏賣的什麼藥。”我這話說的心不甘情不願,但也確實想不到第二條路了。
我拿起那張便條反複研讀,實在想不明白這代表著什麼。我現在更為關心的是後麵那句英文,youkonwwhy是什麼意思,我雖然英文馬馬虎虎,但意思還是能看明白的。該怎麼翻譯才準確呢,你知道為什麼?你明白原因?
我被他哥哥這句怪異的話搞的有些惱火,身為中國人,不寫漢字跟我拽英文,崇洋媚外的家夥!林姍看出了我的不滿,露出了鮮有的溫和,柔聲說道“老曹,謝謝你能幫我。”她頭一次叫我的名字,態度比之前也已經大為改觀。這話我受之有愧,我哪是幫她,而是在幫我自己。
我問林姍“你確定你哥哥是個心思縝密的人,做任何事都有其特定的目的?”她點點頭說“是的,我和他一起生活了十多年,他的行事作風我最清楚了。”
我試著轉變角色,站在林澤的角度來看這張字條,用理性認知的角度來逐級推理。這麼一看,我還真發現了特別之處。我對林姍說“首先,這上便條上麵寫的是——找到林姍youkonwwhy。從先後順序來講,找到林姍是核心,其次才是youkonwwhy。我不過是個引子,找到你才是關鍵。所以我認為,youknowwhy這句話是寫給你的。”林姍眼前一亮,但還是沒明白我想說什麼,催促的說道“往下說。”
做了多年古玩行當的我,欲蓋彌彰是最拿手的,我又點撥似的說道“youknowwhy這句話翻譯過來是,你明白意思。他為什麼不用漢字直接寫出來?”“除非他不得不這麼做?”我點了點頭,接著對她說道“這是一句暗語,隻有你能明白的暗語,而且這英文的格式也有問題。正常來看,youkonw之間要加空格,這很有可能是林澤給你的提示。”我的這些話,像是讓她想到了什麼,我才剛一說完,林姍就急不可耐的把字條搶到自己手中反複查看。
她在一旁默不作聲,隻是死死的盯著那張便條。一時間我也沒有其他的事情,便又拿起了那本旅行手冊。
從正常人的角度來看,這就是一本普通的旅行手冊,上麵勾勒的線條也毫無規律可言,就像一個熊孩子在課本上塗鴉,完全沒有值得研究的必要。但林澤是正常人嗎?
我反複翻了幾遍,發現了一個奇怪的地方。這本旅行手冊看似是正常的,實際上頁碼全都是被打亂的。這種情況應該不會是印刷廠方麵的錯誤,少印幾頁可以理解,如果頁碼都是錯的話,廠子不黃都不符合當下的市場規律。
我試著把冊子平攤開,順著書脊的方向查找。林姍被我奇怪的舉動吸引了,伸過頭問“你鬼鬼祟祟的在幹嘛。”
我指著書脊,口吻疑惑的對林姍說“你哥哥的這本手冊,頁碼都是被打亂的,從書脊處的膠水看,這是他重新粘上去的,如果想要搞清楚發生了什麼,最好把這本冊子重新拆開,你應該不會介意吧。”林姍點了點頭,表示默許。
我拆開之後,按照順序重新把頁碼排列好,又粘了回去,還是沒有發現有價值的線索。我在想,如果林澤當時正處於某種尷尬的情況,身上沒有帶用於記錄的紙,要是僅僅記錄一些文字信息,大可不必這麼麻煩,在冊子空白地方即可。會不會一種圖像信息?我看著這些線條,猜不透她哥哥到底是那根弦搭錯了。
就當我把第一頁和第二頁同時拿在手中的時候,忽然發現這兩頁之間的線條正好可以首尾相連。我又試著找出第三張,瞬間就明白了,林姍的哥哥一定是在描繪什麼東西,這東西非常大,以至於不得不拆開。
這時林姍那邊也有了發現,她湊過來說“哥哥之前用隱文術的方式寫下這個地址,那麼這句話很可能是一種密碼術。”“密碼術?”她點了點頭接著說“隱文術和密碼術是各自獨立又相互依存的,可以將一條信息既混亂又隱藏以取得一個最安全的效果。哥哥這麼做,就是怕這東西即便落到公司人手裏,他們也讀不懂裏麵的意思。”
對於密碼術,我多少有些了解。例如凱撒密碼,采用的是一種最為古老的對稱加密體製,通過把字母移動特定的位置來實現加密和解密。明文中的所有字母按照一個固定數目進行偏移後被替換成密文。但對於這裏麵的彎彎繞我還處於懵懂的階段,就問道“一種什麼形式的密碼術。”林姍似乎有些拿捏不準,並不肯定的說“從格式上來看,很像我們小時候經常玩的一種密碼遊戲,維熱納爾密碼。”聽到這,我插了一句無關緊要的話“你和你哥哥,小時候拿密碼當遊戲?”她莞爾一笑道“是的,哥哥每次送禮物,都會用各種形式的密碼和謎題作為線索,一步一步指引我找到藏匿禮物的地方。”我在一旁暗自咋舌,林澤還真他娘的古怪。