第16章 獵浣熊的狗(2)(3 / 3)

你已經無法分辨它們誰是誰了。它一嗅到岩石間遊戲開始的訊號,便奮不顧身起來。一樣都是黃狗,也許它們沒斷過尾的話還能分辨。我覺得它看著沒那麼笨重。我告訴你,它是動真格的。聽聽那叫聲!”

“它們追浣熊時的叫聲很像。”約翰·約克和大家一樣激動。“孩子們,準備好槍。早跟你們說過應該牢牢跟緊!”他發號施令道。“如果這隻是生活在這兒的老浣熊,那它會全力以赴。”但是一陣提心吊膽過後,又是漫長的沉默。你追我趕變成了另外一種架勢。遠處隱隱約約傳來一陣狂吠。火焰越燃越低,在綻放的火花中熄滅了。較小的男孩感到又冷又困,同時傳來呯的一聲和一陣沙沙聲,然後是耳邊樹枝折斷的聲音。兩個朦朧的影子一閃而過,一陣狗吠過後,一條獵犬站在五十英尺開外的折斷的大鬆樹底下高歌。

“泰格,幹得好!”孩子們歡呼起來,但是犬吠聲響徹了整個森林。山頂上也可能傳來了回聲。大家都看到爬樹正爬到一半的浣熊把身體緊貼在粗壯的樹枝上。他們把幹樹枝扔進火堆裏,直到火苗又竄了上來。浣熊在樹上一扭身子,又把自己隱藏在了黑暗裏。約翰·約克和艾薩克·布朗紛紛開火,男孩們也掉轉了槍口,約翰·亨利準備爬到旁邊一棵橡樹上麵去。但最後把浣熊射落地麵的幸運兒是艾薩克,獵犬停住了震耳欲聾的狂吠,不再在樹底下狂跳不止,一陣悄然而然的寂靜過後,一位滿懷自豪的勝者跑回了它主人的腳邊。

“天啊,這是誰?老夥計,幹得真不錯!孩子們,如果這不是老羅弗我就去上吊!是老羅弗啊!”但艾薩克除此之外一句話也說不出了。他們把這條憂鬱又笨拙的老狗團團圍住,盡管它連氣都喘不過來了,但它的雙眼閃爍著光澤。每個人都撫摸並表揚它,他們都說自己一直以來都誤會了,隻有它才能做得到。艾薩克?布朗輕撫著總是蹭在他手邊的柔軟的腦袋,花了好一會兒才相信眼前發生的一切。

“它一定是聽到了我們的談話。我猜它會跟來,比如在中途出現讓我們大吃一驚。”約翰·亨利說道,他猶如在位的國君,躺在主人身邊的羅弗好像表達讚同似的朝它搖著尾巴。他們並排坐在一起,火苗忽地變亮了,正適合在浣熊打獵結束後飽餐一頓。已經是午夜時分,兩盞燈籠穿過田野,踏上了歸家的凱旋之路。

V.

經過一整夜霜雪的洗禮,第二天早上的天氣又晴朗又暖和。老羅弗正沐浴著陽光在門階前昏昏欲睡,它的主人站在院子裏,看到鄰居普萊斯穿著盛裝,仿佛過節般興高采烈地走了過來。

“好啦。”她激動地說,“你昨天沒有在外麵待到很晚吧?我自己起床讓泰格進屋的。九點一刻的時候,它筋疲力盡地回來了。我想你們肯定很順利地抓到了浣熊吧。男孩子們跟我說浣熊差不多有三十磅呢。”

“噢,可順利了。”艾薩克殷勤地說,他保守了這個天大的秘密。“你收到我早上送來的東西了嗎?”

“收到了,願上帝保佑你!比起你的野味,我眼裏都是上好的豬肉和馬鈴薯了。”普萊斯夫人心滿意足地笑著說。“你看,現在伊萊紮·簡也做出讓步了。她其實也不太清楚,都是旁人在議論說阿拜賈的狗值五十美元。她說自己沒法像丈夫一樣應付一條獵犬,然後她把早上你和約翰·約克送來的錢給了我。如果可以的話你能不能再借我5角錢,這樣就夠我來回蒂普福特中心的路費了。我想試試看能否把泰格賣給那邊的人,他們都對它有所耳聞。現在正值打獵的時節,我說得對吧?”

“好吧,稍微晚了點。”艾薩克笑著搖了搖頭,他從口袋裏拿出她要的那點錢。“在家附近的話,它還算聰明。”

“我不想管它一個冬天。”她如此直白地回答,她已經做好了邁開腿的出發準備,朝火車站走去了。