美麗的亞穆納河邊有一座迪哈瑪斯爾城,那裏的人也做禮拜。其中居住著一位婆羅門人,名叫凱沙威,是非常虔誠的教徒,總是虔誠地麵對著亞穆納河懺悔和朝拜。他從不到別人那裏購買神像,而是喜歡自己做一些神像的泥人模型;在光滑的石頭頂塗上鮮紅的油彩,將美麗的花朵、新鮮的水果、清澄的溪水、香甜的糖果與煎炸的豆子供奉給神靈。他是名副其實的學者,但在他年輕的時候,卻荒廢了學業,迷戀美麗迷人的卡瑪·戴瓦(愛神)與拉提(他的妻子),整日過著神仙般的生活,布穀鳥清脆的鳴叫,蜜蜂嗡嗡的低吟,清風溫柔的輕浮,伴隨他度過每日的生活。不過凱沙威一直都很任性,從來不聽管教。某一天,在被父母嚴厲地責備之後,他偷偷溜到了鄰村,在一座高大的神像背後藏了起來,這正是潘查楠神。(印度三頭統治神靈中第三人的化身,其他兩位分別是破壞王濕婆神與印度酒神。潘查楠神像有五張麵孔,每張臉上有三隻眼。孟加拉的許多村落中都有他的神像。母親們常常警告孩子不要去碰觸他,以免招來災禍。)他頓時想到了一個壞主意,把神像扔進了池塘裏。
到了第二天,人們終於發現神像不見了。很快,全村人都知道了這個可怕的消息。正當整個村莊陷入混亂之時,凱沙威的父母也恰好趕到此地,找到了兒子。有人說自己曾在神像大樹裏看見一個陌生的年輕人坐在那裏。不過神像丟失的真相他就不得而知了。
凱沙威出現在村人們的麵前,這時人們都懷疑是他偷走了潘查楠神像。凱沙威毫無隱瞞自己的所作所為,還指出了神像的所在地,並且說自己已經玷汙了神。在場的村民都被他的話驚呆了,瞪著眼睛呆呆地望著這個外村來的不知天高地厚的家夥。所有人都說這個膽大妄為的孩子一定會受到潘查楠神的懲罰,叫他立刻去死。聽到村民的話,凱沙威才真正感到害怕了。經曆了這件事情之後,他再也不敢不聽父母的管教了,捧起書本一心一意地努力學習。就這樣,最終成為了全國著名的學者。
如今,凱沙威已是婆羅門階層的人了。他有一位名叫曼胡馬拉提(甜美的茉莉花)的女兒,長得十分美麗,即使是天上的仙女也比不上她,精致的臉龐,如同盛開的藍色蓮花一樣的眼睛,閃現著親切而柔和的目光,臂膀如同鮮嫩的蓮花莖。
這位美麗可愛的姑娘終於到了結婚的年齡。母父與兄弟們為她的婚事都很著急,因為曾經有一位智者說過這樣的話:“倘若家中到了結婚年齡的女兒還沒有丈夫,這將是家庭的恥辱。”“國王、女人與爬行動物都喜歡他們周圍有親近的人。”“誰能忍受得了性欲的煎熬?禮物、仁慈、最好的服務、道德倫理或者是懲罰的恐懼,並不總能征服女人,這個時候的女人尚不能辨別善惡。”
事情就是這樣的湊巧。這一天,凱沙威到外麵參加一場婚禮,兒子去自己所在的經文學校去修補教室。男人們都不在家的情況,一個年輕人突然來拜訪他家。看到這位相貌堂堂的年輕人,曼胡瑪拉提的母親認為這是一位品行端正的小夥子,於是便對他說:“我會把女兒嫁給你的。“然而與此同時,父親凱沙威把女兒許配給在雇主家所見到的一位年輕人;而她的兄弟也向他的一個同學許諾了同樣的話。
幾天之後,父親和兒子回到了家裏,同時也帶來了那兩位小夥子。然而,第三個追求者已經端坐在屋子裏了。第一個追求者名叫德比克拉姆,第二個是巴曼德,這第三個人名叫瑪德胡薩旦。無論是智慧與學識方麵,還是年齡與體格方麵,這三個人都不相上下。
看到麵前的這三位年輕人,凱沙威自言自語道:“啊,一個新娘,這裏卻有三位新郎。該把女兒許配給誰呢?這裏的三個人都得到了我們的承諾,這下可麻煩了。我們該如何是好?”
凱沙威建議讓三個年輕人各引一句智者說過的名言,誰說得最好,誰就成為他女兒的新郎。
“戰場上勇氣最可貴;利益麵前正直最重要;友誼麵前共患難方能顯真情。由此可知,忠貞的妻子絕不是嫌貧愛富的人。”這是德比克拉姆的回答。
“被父親關起來失去自由的女人,絕沒有被真正征服;各種宴會和娛樂場合使她流連忘返,臉上的麵紗不能阻止她在男人麵前展露自己的美貌,她同樣能成為高貴的客人,她喜歡睡覺,她酒量驚人,遠離丈夫的環境令她沉醉。”巴曼德說道。
“怎麼能夠這樣?”瑪德胡薩旦緊接著巴曼德的話說道,“要相信海洋,而不要總想著它會出現觸角,或者是其他致人於死地的武器;無論是一個女人還是一位國王,都不可以這樣想。”