“安維利學校不會因為來了幾個新學生就變得很糟糕,”瑪莉拉淡淡地說,“要是保羅·艾文這孩子有點兒像他爸爸,那倒也不錯呀。他的爸爸斯蒂芬是我們這裏成長起來的最優秀的年輕人,雖然有些人說他驕傲自滿。我想,艾文太太一定很樂意照顧她的這個孫子。自從她的丈夫去世後,她的生活一直孤獨寂寞。”
“呃,也許,這孩子會是個討人喜歡的家夥,可是,他跟我們安維利的孩子肯定有不同。”林德太太說,聽起來她仍然認為這個孩子將會是個麻煩。林德太太總是這樣,不管什麼人、什麼事、什麼場合,她一定要為自己的觀點找到正當的理由。“安妮,我聽說你們準備發起一個‘鄉村促進會’,有這回事嗎?”
“隻不過是在最近的一次辯論會上,我和一些年輕人提出過這個想法,”安妮紅著臉說,“他們都覺得這個想法很不錯,艾倫夫婦也很讚成這個提議。現在很多村莊都有這種協會呢。”
“是嗎?你們真要這樣幹下去,這可是件麻煩事,恐怕你們堅持不下去吧。依我看,最好還是放棄這個打算,安妮,沒有人喜歡被你們‘促進’的。”
“哦,我們不是要去促進居民,而是要改進安維利鎮。我們有很多事情可以做,以使安維利變得更漂亮。比如,李維·鮑爾特先生的農場上那幢老房子已經破舊不堪了,要是我們能勸說他拆掉那幢房子,這樣不就可以美化周圍的景觀了嗎?”
“這確實是一個不錯的想法,”林德太太承認道,“這麼多年來,這幢房子又破舊又難看,真是很礙眼啊。要是你們不用給李維·鮑爾特補償些什麼東西,能勸說他為這裏的居民做些犧牲,我倒是樂見其成呢,真的。不過,我倒不是要故意打擊你的積極性,安妮,有些想法很好,我猜想你的這些想法是從那些無聊的美國雜誌中學來的吧,但是你別忘了,學校裏的一堆事就夠你忙的啦,我以一個朋友的身份勸告你,別讓什麼促進會的事來擾亂你的生活,那是一件費力不討好的事。當然我很清楚,按你的脾氣,隻要你認定的事,九頭牛都拉不回的。你總能用各種方法,最終把事情幹好。”
安妮的嘴唇抿成一條平直有力的線條,顯示出林德太太對她的評判基本屬實。安妮一門心思地思考著促進會的事,決心要做下去。吉爾伯特對這件事也非常熱心,雖然他要去白沙鎮教書了,不過從星期五晚上到星期一早晨,他都待在這邊,發揮很大的作用。還有很多年輕人願意來做點事情,協會要開展活動,就意味著能經常聚會,時不時還會有“娛樂”。至於這個“促進”到底是什麼意思,除了安妮和吉爾伯特,所有的人都對它沒有一個清晰的定義。
安妮和吉爾伯特經過仔細討論,認真策劃,終於在心裏勾勒出了一個理想的安維利鎮的藍圖,這個藍圖其他的人都不知曉。
林德太太還帶來了另外一個消息。
“我還聽說卡莫迪學校聘請一個叫普裏西拉·格蘭特的女教師,安妮,你在奎恩高等專科學校是不是認識這個姑娘?”
“是啊,我當然認識啦。真想不到,普裏西拉來卡莫迪學校教書了!這真是太好啦!”安妮歡呼起來,她那灰色的眼眸裏變得閃亮,猶如夜空裏閃耀的星光。這一下觸動了林德太太的心,她要重新評判安妮是不是一個漂亮的姑娘,這讓她的心久久不能平靜下來。