阿喀琉斯一麵怒吼,一麵呻吟著從不可治愈的傷口裏拔出箭矢,憤怒地把它摔在地上。他看到一股汙黑的血從傷口湧出來。阿波羅將箭拾起,在一片雲霧的遮掩下,又回到奧林匹斯聖山。到了山上,他鑽出雲霧,又混入奧林匹斯的神隻中。赫拉看到他,責備地說:“福玻斯,這是一種罪過!你不是也和別的神隻一樣參加了珀琉斯的婚禮,像其他神隻一樣也祝福過他的兒子。現在你卻袒護特洛伊人,想殺死珀琉斯唯一的愛子,你這樣做是出於嫉妒!今後你怎樣去見涅柔斯的女兒呢?”
阿波羅沉默著,他坐在神隻們的一側,低垂著頭。有些神隻對他的行為感到惱怒,有些則心裏感謝他!但在下界,阿喀琉斯的肢體裏熱血沸騰,但無法抑製他戰鬥的欲望,沒有一個特洛伊人敢靠近這個受傷的人。阿喀琉斯從地上跳起來,揮舞著長矛,撲向敵人。他刺中了赫克托耳的朋友俄律塔翁,矛尖從太陽穴一直刺入腦子,接著又刺中希波諾斯的眼睛,刺中阿爾卡托斯的麵頰,並殺死許多逃跑的特洛伊人,可是他感到肢體在逐漸變冷。阿喀琉斯不得不停住腳步,用長矛支撐著身體。他雖然不能追擊敵人,但發出了如雷的吼聲,特洛伊人聽了仍嚇得拚命逃跑。“你們去逃吧!即使我死了,你們也逃不了我的投槍。複仇女神仍會懲罰你們!”
特洛伊人聽到他的吼聲,渾身打顫,以為他並沒有負傷。突然,他的肢體僵硬起來,他倒在其他屍體的中間,他的盔甲和武器掉在地上,大地發出沉悶的轟響。
阿喀琉斯的死敵帕裏斯第一個看見他倒了下去,他喜出望外,不由得歡呼著將這件事大聲告訴特洛伊人,即刻激勵特洛伊人去搶奪屍體。許多原來見了阿喀琉斯的長矛都趕快逃避的人都圍攏過來,想剝取他的鎧甲,但埃阿斯揮舞著長矛守護著屍體,逐退逼近的人。誰敢侵犯阿喀琉斯的屍體,他就會將誰殺死。他還主動地朝特洛伊人進攻,呂喀亞人格勞庫斯死在他的長矛下,特洛伊的英雄埃涅阿斯也受了傷。
和埃阿斯一起戰鬥的還有奧德修斯和其他的丹內阿人。可是特洛伊人仍在頑強地抵抗。帕裏斯大膽地舉起長矛,瞄準埃阿斯投去,但被埃阿斯躲過了,這激起他心中的怒火,他順手抓起一塊石頭猛地砸了過去,打在帕裏斯的頭盔上,使他倒在地上,他箭袋裏的箭落得滿地都是,他的朋友們趕快把他抬上戰車。帕裏斯仍在呼吸,但很微弱,由赫克托耳的駿馬拖著戰車朝特洛伊飛奔而去。埃阿斯把所有的特洛伊人都趕進了城裏,然後,踩著屍體和滿地散落的武器,大步走向戰船。
趁著戰鬥的空隙,丹內阿的王子們把阿喀琉斯的屍體抬回戰船。他們圍著他,放聲痛哭。
年邁的涅斯托耳終於勸他們停止了哭泣,他提醒他們應該為英雄的屍體洗浴,將他放進營帳,並舉行盛大的葬禮為他安葬。他們照他的吩咐行事,用溫水給珀琉斯的兒子洗浴,給他穿上他的母親忒提斯特意送給他的出征戰袍。當他停放在營帳內準備火葬時,雅典娜從奧林匹斯聖山上俯視著他,心中充滿同情。同時她在他的額上灑落了幾滴香膏,防止屍體腐爛或變形。得到神隻的這種香膏後,阿喀琉斯的身體頓時改觀,看上去像活著時一樣。亞各斯人看到大英雄麵容安詳,神采奕奕地躺在屍床上,好像在平靜地安睡,他們都感到驚異。
希臘人哀悼他們的偉大英雄的悲哭聲傳到了海底,阿喀琉斯的母親忒提斯和涅柔斯的女兒們聽到了也放聲痛哭。赫勒持滂海岸回蕩著她們悲泣的哭聲。夜裏,忒提斯和女兒們分開巨浪來到希臘人的戰船所在的海岸上,在她們的後麵,海怪們也同情她們,發出淒慘的吼聲,她們悲泣地來到屍體旁邊。忒提斯抱住兒子,吻著他的嘴唇,眼淚毫無顧忌地湧出來,一會兒就把地麵沾濕了。丹內阿人敬畏女神暫時退到外麵。直到第二天淩晨,女神們離去後,他們才回到阿喀琉斯的屍體旁邊。