正文 第18章 特洛伊的故事(18)(1 / 3)

阿喀琉斯睡著了,在睡夢中,他夢見可憐的帕特洛克羅斯走近他,對他說:“阿喀琉斯,你睡了嗎?難道把我忘了?為我立一座墳吧,我想通過地府的大門進入哈得斯的地府!那裏有兩個小鬼守衛著,還威脅我,不讓我走近。因為我還沒有經過火葬進入地府,因此我的靈魂不得安寧。可是,你要知道,我的朋友,命運女神注定你將死在特洛伊城外。你在給我造墳時,也要給自己留有餘地,使得我們活著時一同在宮殿,死後骸骨也葬在同一墓穴。”“我發誓,我將按你的要求去辦,兄弟!”阿喀琉斯說著朝那個人的陰影伸出雙手,但它卻像煙霧一樣即刻消逝了。

第二天天剛亮,阿伽門農便命令戰士們牽著牲口去伐木。他們把愛達山上最高大的樹木砍下來,劈成木柴,讓牲口馱回戰船營。阿喀琉斯命令所有的彌爾彌杜納人穿上鎧甲,套上戰車。不久,送葬的隊伍出發了:王子們、戰士和禦者走在前麵,後麵是幾千名步行的士兵。帕特洛克羅斯的朋友和同伴抬著他的遺體,上麵放滿了他們從自己頭上剪下的頭發。

浩浩蕩蕩的送葬隊伍來到阿喀琉斯為他的朋友選定的墳地,他們將靈柩放在木柴壘成的木堆上。珀琉斯的兒子退後一步,剪下自己的一綹褐色的頭發,注視著茫茫的大海,說道:“啊,我的祖國斯佩爾錫俄斯河啊,我的父親曾經發誓,等我凱旋歸來時他要我剪下頭發給你祭奠,並在你的聖林和祭壇的發源處,給你獻祭五十頭羊。可惜他的願望落空了!河神啊,你沒有接受他的祈求!你不讓我重歸祖國。現在,請你別見怪,我隻得把頭發獻給帕特洛克羅斯,讓他帶著去見冥王哈得斯!”說著,他把一綹頭發放在他的朋友的手裏,然後走到阿伽門農跟前,對他說:“讓大家宴飲吧,宴畢,大家哀悼並安葬我的朋友!”

阿伽門農下令戰士們把屍體放在柴堆頂上。然後,他們又殺死了十二名特洛伊青年獻祭。阿喀琉斯就這樣為他朋友的死殘酷地進行報複。

木柴被點著了,阿喀琉斯對著死者大聲說:“願你幸福地進入冥府吧,我的朋友!我向你立下的誓願全部實現了。十二名俘虜都已獻祭給你,並和你一起火葬。隻有赫克托耳的屍體沒有燒,他的屍體是用來喂狗的!”阿喀琉斯凶狠地說著,但神隻們卻不讓他的願望實現。阿佛洛狄忒日夜守護著赫克托耳的屍體,不讓一群餓狗靠近。她又用玫瑰香油和長生膏塗抹在屍體上,使他身上的傷痕全都消失了。阿波羅也降下一片濃霧,遮住赫克托耳屍體停放的地方,免得太陽把屍體曬幹。

現在,火葬帕特洛克羅斯的柴堆雖然已經點燃,可是仍不能熊熊燃燒。阿喀琉斯轉身向風神祈求,答應給北風神波瑞阿斯和西風神策菲羅斯獻祭,並用金杯盛酒澆灑在地,請風神向木堆吹起大火。伊裏斯把這消息傳給了風神。他們從海麵上呼嘯而來,直撲柴堆。整整一夜,他們向柴堆煽起衝天的火焰。阿喀琉斯不斷地把酒澆在地上,祭奠朋友的亡靈。直到清晨,風才慢慢地停止了,柴堆被燒成灰燼。遵從珀琉斯的兒子的命令,英雄們用酒澆熄了還在閃爍的火星。他們眼含淚水,拾起朋友的白骨,盛在一隻金饔裏,送到阿喀琉斯的營帳裏。然後,他們用石塊和泥土給死去的帕特洛克羅斯築起一座大墳。

這一切完畢後,希臘人為自己的英雄舉行了隆重的殯葬儀式。阿喀琉斯命令亞各斯人都聚攏來,坐成一個大圓圈。然後他擺出炊鼎、三腳祭壇、牛、羊,還有婦女和珍貴的金屬禮品,作為舉行了賓葬賽會的獎品,阿喀琉斯因心情十分鬱悶,所以沒有參加戰車競賽。戰車競賽完後還進行了拳術比賽、徒步賽跑和擲鐵餅比賽。英雄們經過各項角逐,帶走了所得的獎品。就這樣在熱烈的氣氛中結束了殯葬賽會。

普裏阿摩斯去見阿喀琉斯

當參加殯葬賽會的人散去之後,阿喀琉斯徹夜難眠,他仍在懷念被安葬的朋友。第二天一大早,他便套上馬車,把赫克托耳的屍體綁在戰車上,拖著它圍著帕特洛克羅斯巨大的墳墓奔跑了三圈,用來告慰友人的在天之靈。阿波羅不忍心屍體遭淩辱,他的神盾像金傘一樣遮著赫克托耳,使他的屍體不致損傷。阿喀琉斯駕車拖著屍體,把它丟在地上離開了。奧林匹斯聖山上的神隻除了赫拉以外,看到這情景都很悲憤。宙斯派使者找到阿喀琉斯的母親忒提斯,命令她迅速趕到希臘人的營房,要他告訴他的兒子阿喀琉斯:諸神,包括宙斯在內,都對他肆意淩辱赫克托耳的屍體,並把屍體扣留在船上不讓贖回感到憤怒。