第24章 ?回頭浪子(3 / 3)

“哦!您可不是這樣的人,莫裏斯,我能肯定。”熱納維也芙大聲說道。

“夫人,”莫裏斯答道,“我負責任地對您說,前國王被斬首時,我在斷頭機邊上擔任警衛。那時我手拿佩劍,若有誰膽敢拯救他,我就親手殺掉他。可是,當他走近我時,我不由得脫下帽子,轉身麵對我手下的人說道:

“‘公民們,我警告你們,如有誰汙辱先王,我將用劍刺穿他的肉體。’啊!我的隊伍裏有誰敢於反抗,我就對他不客氣。當國王從瓦雷納(法國的一個小地方,隻有六百多居民。這所以出名是因為路易十六在1791年6月21日出逃時在該處被截,6月25日連同他的家室一起被帶回巴黎。)返回時,還是我,親手在巴黎張貼的一萬張布告上第一個寫上:

“‘誰敢向國王致敬將受鞭笞;誰敢汙辱他將被吊死。’

“就這樣,”莫裏斯繼續說道,他並未發覺他的這番話在聽者之中所引起的強烈的反應,“我證明了我是一個誠實而坦率的愛國者,我憎恨國王和他們的擁戴者。另一方麵,即便我堅信奧地利女人對法國所蒙受的深重災難負有重大的責任,即便我確信如此,然而,任何人,包括桑代爾在內,休想當我的麵汙辱前王後。”

“公民,”迪克斯梅搖搖頭,似乎對他口出狂言不以為然似的,打斷他的話說,“您當我們的麵這樣說,可要絕對信任我喲,你明白嗎?”

“當你們的麵,也能當所有人的麵,迪克斯梅;我還要補充一句:她也許會死在她先夫的斷頭機上,我可不是一個懼怕女人的人,但我也永遠尊重弱者。”

“那麼莫裏斯先生,”熱納維也芙怯怯地問道,“王後是否向您表示過,她對您這種不多見的禮遇深為感激呢?”

“女囚多次感謝我對她的關照,夫人。”

“那麼,她要是看見您回去值班會非常高興羅?”

“我想是這樣的。”莫裏斯說道。

“這麼說來,”莫朗說道,他像一個女人似的在嗦嗦發抖,“這個年頭誰也不敢承認自己心慈手軟,既然您承認自己有一顆仁愛之心,那麼您也不會虐待孩子嘍?”

“我?”莫裏斯說道,“請去問問那可惡的西蒙吧,問問他,在他膽敢揍小卡貝時,我的拳頭有多重。”

這個回答在迪克斯梅的餐桌上引起了出乎尋常的反響,所有人都恭恭敬敬地站了起來。

隻有莫裏斯一個人坐著,他決沒料到他會受到大家如此賞識,引起他們這樣大的激情。

“咦,發生了什麼事?”他驚奇地問道。

“我以為工場有人在叫我們。”迪克斯梅答道。

“不,不,”熱納維也芙說道,“我起初也這麼想,後來才知道我們聽錯了。”

於是大家又各就各位。

“啊!莫裏斯公民,”莫朗顫抖地說道,“那個人們常提起的勇敢地保護了孩子的市政府人員,原來是您?”

“大家都在傳說嗎?”莫裏斯帶著天真而崇高的神情問道。

“啊!真是一個高尚的人,”莫朗為了抑製住情緒,從餐桌旁邊起身邊說道,他想回到工場去,仿佛有什麼要事在等他去處理。

“是的,公民,”迪克斯梅答道,“是的,大家都在傳說;甚至可以說,所有有良知有勇氣的人都在頌揚您,雖然他們不認識您。”

“讓他默默無聞吧,”熱納維也芙說道,“我們給予他的榮譽可能是一種相當危險的榮譽。”

在這場意義非常的談話中,每個人都不知不覺地談到了英雄主義、忠誠和良知。

隻是還沒提到愛情。