第2章 怪異的貨物 (1)(3 / 3)

霍克是一個長相硬朗的男人,他顴骨突出,臉部棱角分明,下巴上留著褐色的胡須。他作為這裏的負責人跟布洛頓打過很多次交道,他的機智、工作能力和勤勉的工作態度深受布洛頓的讚賞。

“沒有,從沒見過!它看起來很結實,受到輕微的碰撞根本不會損壞!”霍克回答。

“嗯,看得出來!先把它豎起來,挪到一邊吧,不要妨礙了接下來的工作,過會兒再好好檢查看它有沒有受損。”

霍克親自動起手來,他的雙手緊緊抓住桶身,使勁兒將它滾到船艙邊上。可是,他要把桶身豎起來的時候,發現它太重了,自己一個人辦不到。

“我看這裏裝的不隻是刨花!”霍克說,“這麼重的桶子我還是第一次見。要不是因為它太沉重,也許就不會發生剛才的事故了。”

於是他叫來一名工人,和他一起把桶子受損的部位朝上放置,立在了那裏。

為了檢查酒桶受損情況,布洛頓朝霍克走了過去,想請他幫忙代為核對酒桶的數量。

他剛往前走了約六英尺,就有一個閃閃發亮的東西吸引了他的注意力,它還掩映在酒桶裏掉出來的木屑中。布洛頓連忙彎下腰,把東西撿了起來。親愛的讀者,你一定可以想象出他看清手裏東西時的吃驚神情。他手裏攥的可是一枚價值一英鎊的金幣!

他迅速地看了一眼四周,發現除了霍克之外,別的工人對這邊發生的事情渾然不覺。

“再找找看!”霍克也被驚住了,他壓低嗓門,“說不定還有呢。”

布洛頓伸出手繼續摸索著。在一小堆木屑中,他又發現了兩枚。他的震驚可想而知。

那三枚金幣被他放在掌心裏,他無法將視線從它們身上移開。這時,霍克壓低聲音,驚呼了一聲。他將身子放低,好像是在甲板上撿起了什麼東西。

“老天!這裏還有一枚!”霍克用很低的語調說道。

他彎下腰,從桶的後麵撿起了另外一枚金幣。

“難道我們挖到金礦了?”

布洛頓把撿到的這五枚金幣鎮定地裝進了口袋,然後,又看似若無其事地掃視了一遍甲板,但並沒有再發現其他的金幣。

“金幣是不是從你口袋裏掉出來的?我剛才那麼用力地拉你。”霍克問。

“怎麼可能是我的,我哪有金幣,要真是我的就好了。”

“也許是別人掉的?剛才彼得和威爾遜也在這裏呢。”

“應該不是。我想,這件事情還是不要聲張。照我看來,金幣很可能是從那個酒桶裏摔出來的。”

“酒桶?我實在想不出有誰會把金幣放進桶裏。”

“按照常理,是不會。可是,如果金幣不是裝在那隻木桶裏的,除了木屑,那裏麵還裝了什麼東西,讓它如此笨重,以致從繩子上脫落?”

“要說也是。布洛頓先生,我們把木桶的縫隙再弄大一些,看看裏麵到底裝了什麼東西,怎麼樣?”霍克略作沉思說道。

布洛頓深知這樣做違反公司的規定,可此刻,他強烈的好奇心已經占據了上風,他有些猶豫不決。

見狀,霍克說:‘放心吧,我會非常小心的,不會加大桶子的受損程度。”

聽到這話,布洛頓鬆口了。