第7章 莫言小說語言中的詞語修辭(2)(1 / 3)

莫言運用動詞時,善於準確把握人物、事件的動態發展並運用恰當的動詞描寫、敘述。如:

(1)從公共汽車上下來的乘客向四麵八方消散,他們走進紫色的夜的隱秘的帷幕,猶如遊魚鑽進茂密如雲的水中森林。有三男二女進入了冷飲店,黑紗裙女人用不鏽鋼叉子把蛋糕挑起來,咬了一小口,用舌尖品咂一下,肯定覺得很好吃了,我看到她狠狠咬了一大口蛋糕,幾乎不咀嚼就吞了下去,蛋糕在她修長的脖頸上凸起一個圓圓的包,好像男人的喉結。

(《食草家族》)

(2)走進大門之前,四老爺為避免打草驚蛇,進行了一番精心的偵察。他首先在廁所裏的茅坑邊上看到了鋦鍋匠的家什和扁擔,這時他的憤怒使他渾身顫抖。他咬緊牙關止住顫抖躡腳潛到窗戶外,仔細地辨別著屋裏的動靜。兩個人打出同樣粗重的呼嚕(四老爺說四老媽打呼嚕吵得他難以成眠也是導致他厭惡她的一個原因),傳到他的耳朵裏他差點要咳嗽出聲來,緊接著他就踢開了兩道門,手持著槐樹杈的四老爺站在房門外,好像一個狡詐凶狠的獵人。

(《食草家族》)

(3)九老爺鬼叫一聲,捂著血肉模糊的額頭,撤離了戰鬥。

(《食草家族》)

(4)天過早地黑了,蝗蟲的雲源源不斷地飄來。偶爾有一道血紅的陽光從厚重的蝗雲裏射下來,照在筋疲力盡、嗓音嘶啞的人身上。人臉青黃,相顧慘怛。

(《食草家族》)

(5)二表哥的吃相凶惡,沒有一絲一毫大表哥的瀟灑,他嘴裏塞進了過多的食物,把兩個腮幫子高高地撐起,我隻能看到食物一團團地沿著他瘦長的脖頸追逐著下行,而看不到他的牙齒咀嚼食物,即便如此充盈了他的口腔,他還是持續不斷地把一塊塊的雞肉、一團團的雞蛋、一段段的帶魚、一圈圈的單餅、一節節的青蔥、一攤攤的蒜泥,沒命地搗到嘴裏去。

(《食草家族》)

例(1)中“消散”一般指煙霧、氣味、情緒等消失、散開。文中形容從公交車上下來四處散開的乘客。將乘客散開的狀態用“消散”來形容,更具有圖像感和流動感。黑紗裙女人在吃蛋糕的時候用了“品咂”、“咬”、“吞”幾個動詞,“咂”表示小口吮吸,有點嚐試性的試探,但是卻緊接著狠狠的“咬”之後,幾乎不咀嚼就“吞”了下去,這一係列的動作說明,黑紗裙女人並不是在享受美食,似乎心情不佳,並且吃的時候吃相並不優雅,甚至有點粗魯。例(2)、(3)“偵察”、“撤離”一般多用在軍事或者刑事等方麵。“偵察”是指法定的機關在辦理刑事案件過程中,為了收集犯罪證據、緝捕犯罪嫌疑人、揭露和證實犯罪而依法實施的專門調查工作和有關的強製性措施,“撤離”一般是指撤退、離開危險的地方及事件等,在文中用於描述四老爺為了抓四老媽和奸夫做足了準備。例(4)蝗蟲災害的時候,形容蝗蟲之多,像是雲“飄”過來而不是飛過來,“飄”多是一大片。例(5)在描寫二表哥的吃相時用了“塞”、“ 撐”、“ 搗”這幾個動詞,表現其吃法相當粗魯、殘暴,不僅反映了他對食物的渴望,也反映了其性格粗魯的一麵。

二、表義豐富

即通過巧用動詞,表達豐富的語義內容。如:

(1)在遊泳過程中,他們用帶蹼的手腳互相愛撫著,愛撫到某種激烈的程度,就在水中交配了。

(《食草家族》)

(2)支隊長進屋去了。支隊長進屋之前,羞澀地瞥了黃胡子一眼,黃胡子牽著馬往外走,根本不回頭,屋裏溢出玫瑰的香氣。

(《食草家族》)

(3)梨花盛開,屋裏溢出玫瑰的香氣,玫瑰玫瑰香氣撲鼻。

(《食草家族》)

例(1)中“交配”指的是生物的生殖細胞進行交換,導致受精和繁殖的活動。兩個手腳上粘連著蹼膜的男女違反族規近親亂倫在一起,用“交配”一詞將其還原為一般生物的行為,具有諷刺意味。“交配”本來是個中性詞,在這裏則有了貶義,表示對這種亂倫行為的批判和譴責。例(2)、例(3)中“溢”本來表示水滿後流出,是中性詞語,但是支隊長強占了黃胡子的妻子,每當支隊長和玫瑰歡聲笑語時,從屋裏溢出的不是玫瑰的香氣,而是黃胡子的恥辱與仇恨,用在這裏是表諷刺意味。

三、生動傳神

莫言常通過運用動詞和動詞性短語,達到擬人化的效果。如:

(1)炎陽高照,夏天突然降臨,門口的柳樹垂頭喪氣,暗紅色的柳木的碎屑是天牛幼蟲的糞便一簇簇粘在樹幹上,極像出土的蝗蟲。

(《食草家族》)

(2)太陽出來時,已是傍晚時分,烏雲排泄完畢,分裂成淺薄的碎片,升到高空。

(《食草家族》)

(3)風箏們沒命地往雲端裏鑽。每隻風箏都拖著一條長長的紅綢飄帶,飄帶上用黃金絲線繡著“革命”字樣。

(《食草家族》)

例(1)“垂頭喪氣”本是形容人的情緒低落,在文中卻形容柳樹在高溫下的樣子,形象生動。例(2)“排泄”多指人新陳代謝過程中產生的終產物排出體外的生理過程,在文中則擬人化表示傍晚太陽出來、烏雲慢慢消散後的樣子。例(3)中“鑽”表示穿過進入,當表主動的進入時,主體多是動物或生物,這裏用以描述風箏,很好地展現了風箏飛得很高,感覺像是自己鑽進雲裏一樣,這是動詞的擬人化用法。

莫言常通過運用動詞,使詞語喻義化。如: