第14章 永不坐下的本韋努托(3 / 3)

本韋努托心想:“我忘了我坐下來會變老。”可是他馬上聳聳肩膀,回頭再看一眼那些睡著的孩子,接著就上路去了。

又有一回,本韋努托夜裏走在村路上,這時他看見一個小窗裏亮著一盞小燈。一個小姑娘坐在一輛紡車後麵,一麵紡線,一麵傷心地歎氣。

“您有什麼不開心的事嗎?”本韋努托問她。

“我已經三個晚上沒有合眼了。我今夜必須把活兒幹完,否則就拿不到錢,我全家都得挨餓了,而且說不定還會拿走我的紡車。這會兒隻要能讓我睡上哪怕半個鍾頭,我什麼都願意做。”

“半個鍾頭不過是三十分鍾,”本韋努托心裏說,“我可以在這紡車旁邊坐三十分鍾。”

“我說,”接著他大聲說道,“您先睡一會兒吧,我來替你紡線,我真想試試這個又漂亮又精密的紡車。半個鍾頭以後我再叫醒您。”

小姑娘躺在一張長凳上睡著了。本韋努托開始替她紡線,可一直不忍心叫醒那個小姑娘,因為每次走到她身邊,就覺得她在做著甜蜜的夢。

就這樣,一直到大天亮,他才叫醒了那個小姑娘。“我竟睡了整整一夜。”

“不要緊,不要緊,我紡得挺歡。”“可您滿頭都沾上灰塵了。”

“不知道我又老了幾歲啦?”本韋努托在心裏問自己,可他並沒有因此而難過,因為他完成了小姑娘托他做的事,瞧她臉上現在多麼高興啊!

還有一回,本韋努托碰到了一位不幸的老頭兒,他眼看就要死了。

“我真傷心,”老頭兒歎著氣說,“我真傷心,我不能再跟一個什麼人好好打一次牌就得死了。我所有的朋友都死得比我早。”

“隻不過是這麼檔子事兒,”本韋努托說,“我可以跟您打一次牌。”

於是,他們打起牌來,本韋努托先是站在那裏打牌,可老頭兒責怪他說:

“你這樣站著,我的牌你就可以一覽無餘了。你是想用詭計贏我。你這樣投機取巧,是欺負我這個可憐的老頭兒。”

本韋努托沒辦法,隻好在椅子上坐下,直到牌打完了才能站起來,他打得那麼慌忙,牌也打亂了,老頭兒於是贏了,高興得直搓手,就像個小淘氣鬼偷到了梨子吃。

“再打一場。”老頭兒高興地提議說。

本韋努托本想從椅子上站起來,因為老頭兒已經占掉了他一生當中的許多天,許多個月,甚至許多年。可他不願叫這可憐的老頭兒傷心。於是他繼續坐著打第二場,打第三場。老頭兒由於高興,好像變年輕了。

“他的歲數轉到我的身上來啦,”本韋努托在老頭兒屋裏的鏡子前照了照,嘟囔了一聲。本韋努托的頭發全白了,像蓋了一層雪。“忍耐點兒吧。他想要贏一場牌,誰知道他已經夢想多久了。”

就這樣,咱們的本韋努托每次幫助人,就得坐下來,於是頭發越來越白,到後來,他的背也彎了,好像一棵給風吹得彎倒的樹,視力也沒有原來好了。“永不坐下的本韋努托”越來越老,最後頭上的頭發全白了。

知道他的事的人都說:

“你做好事有什麼好報呢?如果你隻為自己著想,你現在就依然是一個小夥子,像隻小麻雀,活蹦亂跳!”

然而“永不坐下的本韋努托”卻不這麼認為。他的每一根白頭發都使他想起一樁好事,他幹嗎要後悔呢?

“你與其把你的生命零零碎碎分給大家,還不如給自己保留下來好……”那些多嘴大嬸對他說。

本韋努托卻微笑著搖頭,心裏想,每一根白頭發都送給他一個新朋友:他有千千萬萬個朋友,朋友遍天下。你們有那麼多朋友嗎?你們想要有那麼多朋友嗎?

本韋努托還是永遠不停腳地走著,如今盡管他拄著根拐杖,還得常常停下來歇息,喘口氣。他這樣走啊走啊,來到了假話國,在這裏,他又幹起了父親的行當——收破爛。

“您到過這麼多國家,”瘸腿貓故事聽到這裏,提意見說,“難道就不能給自己挑個好點兒的地方待下來嗎?”

永不坐下的本韋努托笑笑:

“正好是這裏的人需要幫忙。眾所周知,這是世界上最不幸的國家,也就是說,這個地方最適合我。”

“對了,”這時候,一直噙著熱淚在聽故事的小茉莉說話了,“這一選擇是正確的。現在我知道,與其我全世界到處跑,去闖禍,還不如用我的嗓子來幹點什麼。我應該用它來幫助別人。”

“你做好事可沒那麼簡單,”瘸腿貓說,“比方說吧,要是你給孩子們唱催眠曲,你反倒會弄得他們睡不著。”

“可是如果把睡著的人吵醒有時候也可能是件好事。”本韋努托溫和地回答說。

“我要完成這個任務!”小茉莉用拳頭捶了一下地板,堅定地說。“可現在,”瘸腿貓說,“你需要治好你的膝蓋。”

一點兒不錯,小茉莉的膝蓋越腫越厲害,他已經無法站立,更不用說行走了。他們決定讓他在本韋努托家裏待一段時間,直到傷好為止。而且本韋努托幾乎從來不睡,夜裏可以守著小茉莉,不讓他睡著了再唱歌,免得再次引起警察的注意。

這章主要講述了奇怪的“永不坐下的本韋努托”的故事,講述了他因為這奇怪的病而想到去世界上走一走,無意之中幫助很多人獲得了快樂,而他卻因為幫助別人透支了自己的生命,但他一點兒也不後悔,而且很欣慰:他有千千萬萬個朋友。小茉莉也從本韋努托的故事中得到啟發,使他下定決心用總是闖禍的嗓子去幫助別人。