迷爾達:你瞧,愛麗斯,瑪格麗特跟我都這麼認為呢。(稍頓)來吧。(向愛麗斯伸出一隻手。)愛麗斯:(急躁地)我就不明白了昆德麗寧願躺著跟我又有什麼相幹。
迷爾達:我們不是正在談無助嗎。現在我們要乞靈於反抗。
艾米莉:一顆患病的心靈,就像一副患病的身體,既有痛苦的日子也有舒暢的時光。
愛麗斯:這就是你的高見。可任誰都是這麼說的呀。他們告訴我要站起來。起來他們說。(稍頓)他們已經不再告訴我要我站起來了不是因為他們不再這麼想了,是因為他們已經不再認為我會站起來了。
迷爾達:我們這麼說的時候情況就不同了。
愛麗斯:還是同樣的答案。我讓人失望。
艾米莉:命令沉下,問題就會浮起。
瑪格麗特:我們來投票如何。
愛麗斯:你們簡直要讓我笑掉大牙。我知道還是有人肯講講道理的。
迷爾達:但凡動一動,你就會有所發現。你本來沒有意識到的力量。(她開始非常緩慢地旋轉起舞。艾米莉仍坐在昆德麗身旁,撫摩著她的頭發。瑪格麗特重新撿起她的書。)愛麗斯:你在請我跳舞。
艾米莉:你動起來了。不過疾病的速度就像蝸牛一樣遲緩。
(昆德麗睜開眼睛,半坐起來。)
昆德麗:那是個循環。沮喪一反抗一睡眠一和解。
迷爾達:是個循環。動起來就好。
瑪格麗特:這是次會議。我們來就是給你建議的。
愛麗斯:建議。如果你們想安慰我,燃起我的想象,已經足夠了。靠近些。(看到她們在猶豫。)別認為我在嫉妒你們對昆德麗的關心。靠近些。小聲告訴我。告訴我你們知道些什麼。我覺自己如此渺小。
艾米莉;我知道得如此之少……
迷爾達;我但願能留下……
瑪格麗特:你已經知道了你想知道的……
昆德麗:睡咽……
(迷爾達下場。)
愛麗斯:哦請留下。(轉向其他人。)我讓她失望了。
(甲和乙帶著擔架上場將昆德麗抬下。)
瑪格麗特:我在返程的路上要去看看艾米莉。異質相吸啊。
愛麗斯:我又跟誰互為異質呢。別對我感到失望。
瑪格麗特:我們還會回來的。
艾米莉:我們會相互通信。
愛麗斯:我會待在這兒。在我該待的地方,(大笑)你們知道在哪兒能找到我。哦瑪格麗特當我想到你曾去過的所有地方。而我仍然趴在我的窩裏。我本想問問你羅馬的情況。那不同的層次。以及那震撼。隻要再有幾分鍾時間。艾米莉不會覺得煩的。(燈光轉暗。)艾米莉。瑪格麗特。
(暗場。)
第六幕
愛麗斯,在放大了的臥室比照之下顯得非常小。坐在前台的一把童椅上。她身後隻能看到半邊巨大的床,床上有一個巨無霸的枕頭。