士兵乙:他們真是一幫膽小鬼。他們看見他上了十字架就嚇得不願沾邊兒了。
士兵甲:幾個女人倒是緊跟他。
士兵乙:可不,她們緊跟他。
士兵甲:你看見我用舊矛悄悄刺進他身子嗎?
士兵乙:你幹了這種事總有一天要惹上麻煩的。
士兵甲:這是我為他所能做的最起碼的事。說真的,他今天在那兒看上去竟好好的呢。
賣酒的爺們,要知道我得關門了。
士兵甲:我們還要再喝一巡呢。
士兵乙:有什麼用?這勞什子對你一點好處也沒有。快,走吧。
士兵甲:再喝一巡。
士兵丙:〔起身離開酒桶。〕不,快走。走吧。我今晚難受死了。
士兵甲:就再喝一巡。
士兵乙:不,快走。我們要走了。明天見,喬治。記在帳上。
賣酒的明天見,爺們。〔他看來有點擔憂。〕你不能先付一點兒嗎,老總?
士兵乙:去你的,喬治!星期三才是發餉日。
賣酒的行咧,老總。明天見,爺們。〔三個羅馬士兵走出門,上了街。〕〔在外麵街上。〕
士兵乙:喬治跟他們大夥兒一樣都是猶太佬。
士兵甲:哦,喬治是個好人。
士兵乙:今晚在你眼裏人人都是好人。
士兵丙:快走,咱們到營房裏去吧。我今晚難受死了。
士兵乙:你出來太久了。
士兵丙:不,不是這麼回事。我難受死了。
士兵乙:你出來太久了。就是這麼回事。