(醜扮尼姑上)庵主雲遊去不歸,無拘無束小沙彌[沙彌:小和尚,梵語為?rāma?era,是佛教中對不足20歲,或其他初級出家男子的稱呼。]。柴門靜夜無關鎖,留與山僧帶月推。自家雨花庵靜觀的徒弟便是。師父去朝南海,留我看家。今日天氣晴明,怕有人來隨喜。我雖然懶得念經,也要假敲幾下木魚鍾磬,掩掩施主的耳目則個。(敲法器介)(末上)京師來路三千裏,帶便捎書一兩封。休言順路無耽擱,也費停橈住楫工。在下是楊管家,替曹小姐寄書與範大娘。他教我先到雨花庵央靜觀領去。來此已是,不免徑入。(進介)靜觀師父在家麼?(醜)家師朝普陀去了。客官何來?(末)小子從京師來的。翰林院曹老爺的小姐有書一封,寄與甚麼範大娘。我不認得他家,可好央小師父送去?(醜)雖是小庵的檀越,隻是他夫婦兩口,去年就搬到別處去了。
[商調過曲.黃鶯兒]範蠡已扁舟,載西施,汗漫遊[範蠡已扁舟,載西施,汗漫遊:範蠡為春秋時越國大夫,西施是越國美女,據傳,越國使西施赴吳,用美人計打敗吳國後,範蠡與西施泛舟而去,不知所終。見東漢袁庚《越絕書》:“吳之後,西施複歸範蠡,同泛五湖而去。”],舊時門巷空虛久。(末)可留人看家麼?(醜)雞兒不留,犬兒不留,止留燕子把華堂守。(末)這等,將書留在寶庵,待令師回來,替我央人寄去何如?(醜)使得。(末付書介)(醜)我把書收,急尋便羽,寄去敢遲留!
(末背介)凡事要三思,不可鹵莽。前日小姐再三分付,說要交付親手,討了回書轉去。我如今不但不曾見範大娘,連靜觀也不曾會麵,怎好輕付與他?裏麵不知說的何事,萬一傳訛,曹老爺的官箴[官箴:為官之箴言,即座右銘。宋有《官箴》一卷,呂本中撰,多閱曆有得之言,可以見諸實事,書首即揭清、慎、勤三字以為當官之法,其言千古不可易,清康熙始將清、慎、勤三字欽定其為官箴。],曹小姐的閨範[閨範:閨閣之範語箴言。明呂坤曾撰《閨範》四卷。前一卷為嘉言,皆采六經及《女誡》、《女訓》諸文為之訓釋。後三卷為善行,分女子、婦人、母道各一卷。敘其本事,而繪圖上方,並附以讚。],兩有幹係。
[前腔]謹慎莫招尤,這私書,怎浪投,須防誤落他人手。(對醜介)前日小姐叮嚀,要交付親手,萬一傳訛,反招埋怨。不如把原書帶回罷。(醜)這也但憑。(付還介)(末)從前細籌,不如且收,吞回魚腹還依舊[吞回魚腹還依舊:取回原信。用“魚雁傳書”(出自《漢書.蘇武傳》)意:在我國古代,紙張未發明前,人們常把書信紮在刻成魚形的兩片竹木簡中,故“魚”成為書信的代稱,又稱魚書。如漢樂府詩《飲馬長城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”]。哎!小姐眼巴巴等我回書轉去,那裏知道這等不湊巧。怕添愁,空教他盈盈秋水[盈盈秋水:讀音yíngyíngqiūshuǐ,形容女子眼睛如明淨秋水,盈盈含情。元王實甫《西廂記》第三本第二折:“望穿他盈盈秋水,蹙損他淡淡春山。”],望斷病中眸!
小子告別了。
寄梅勞驛使,不見隴頭人[寄梅勞驛使,不見隴頭人:用寄梅傳書詩意。北魏文學家陸凱與南朝著名史學家、《後漢書》作者範曄友好,常以書信來往,其《贈範嘩》詩雲:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。”]。
何事江南北,參差兩地春。