第30章 文字的力量(1 / 2)

“大爺,再來首喜慶點的曲子吧,我還沒聽夠呢。”文鳴笑道。

“好咧。”說完,老人的琴弓就飛揚了起來,曲調一改以往的纏綿悱惻,變得活潑輕快起來。

文鳴拉著安娜站到側邊,仔細觀察著路人的反應。

這時時間差不多是上午十點鍾,又恰逢周末,路上的行人也越發多了起來。

也許是因為很少聽到如此歡快的二胡演奏,路過的行人幾乎都會被吸引地瞟上一眼,然後就有人注意到了老人衣服上的字,再接著就下意識地看了看老人的眼睛。

這時一個女孩首先走了過來,蹲下身,往二胡盒子裏放了五塊錢,又看了眼老人衣服上的字,麵帶憐憫地離開了。

安娜見了,興奮地揪著文鳴衣服悄聲道:“文鳴哥哥,真的有用誒。”

文鳴揉揉她的頭發,笑道:“別急,我們再看看效果。”

很快,又一位老大爺走上前,“當當當”也放了幾個硬幣進去。

接下來幾分鍾。

一個。

兩個。

三個。

文鳴數了數,大概10分鍾時間就有六個人停下給了錢,其中最少的也給了不止一個硬幣,最多的一個給了十塊錢。

兩個街道工作人員這時已經看傻了眼。

我去,你那衣服上難道寫的是咒語嗎?看上去也沒什麼特別的呀,怎麼這些人就一個個迷了魂似的拚命掏錢了呢?

正當這兩人迷惑不解的時候,有幾個剛從步行街逛出來的老外也打這邊路過,其中一個50來歲,身材高大的白人看了一眼老人,突然停下腳步和同伴說了幾句,然後幾個人都停了下來,駐足觀看。

國人都喜歡看熱鬧,見一夥老外停在這裏,有事沒事的都圍了上來,很快老人的攤子前就擠滿了人。

一曲終了,身材高大的老外率先鼓起掌來,隨後掏出一張鈔票上前放進了老人身前的盒子裏,還仔細看了看那件白T恤。

老人感覺到身前有人,照例說了聲“謝謝”。

老外聽懂了,操著生硬的普通話回了句:“不客氣。”

老人一愣,好像是納悶這人口音怎麼那麼怪。

文鳴見狀,上前對老人解釋了一番。

老外這時又嘰裏咕嚕用英文對著自己這邊的翻譯說了幾句話,翻譯是一個年輕的女孩,這時走了過來,對老人翻譯道:“老人家你好,肖恩先生想問下您這件衣服上的字是您自己寫的嗎?”

老人笑著回答道:“我一個大老粗哪裏會寫的來,是邊上這個小夥子寫的,衣服也是他送給我的。”

女翻譯又轉頭為肖恩翻譯,還指了指文鳴,肖恩聽到說衣服是眼前這年輕人寫的,頓時眼睛一亮,走到文鳴身前又說了幾句話,說完後就等著那女孩翻譯。

其實文鳴英語還不錯,起碼肖恩說的話他是聽懂了,不過他的口語就不太行了,為了不丟臉,幹脆也等著那女孩翻譯。

女翻譯上下打量了下文鳴,笑道:“同學你好,肖恩先生是英國知名作家,這次來中國參加一些活動,很湊巧就遇到了你們,肖恩先生很好奇,你是怎麼設計出這麼經典的文字的。”