國王沙敏福,便叫來他的宰相易卜拉欣,對他吩咐道:“既然這樣,那麼你就帶上一些人馬,陪著這位使者去各個地方尋找艾奈斯吧。”
“遵命,我現在馬上就去。”易卜拉欣無可奈何,隻有按照國王的指示,帶領人馬,陪著那個使者到各個地方打探艾奈斯的消息。
他們無論到了哪個地方,都仔細地打聽,逢人便問:“是不是有一個名叫艾奈斯的青年從你們那裏經過?他的模樣是這樣的……”
對方都是這樣回答:“不太清楚。”
為了完成任務,他們顧不上辛勞苦累,走遍了城市、農村、平原、山區、田野、荒漠、最後來到海邊,接著便坐船過海,數月後,來到了瑟克遼孤島。
使者對易卜拉欣說道:“這個孤島為什麼叫瑟克遼呢?”
易卜拉欣說:“傳說古時候,有位中國仙女來到這座孤島上。那位中國仙女愛上了一個年輕人,那個年輕人也很喜歡她。兩個人之間感情越來越深,仙女害怕被自己的父母發現,便打算找個偏僻的地方把年輕人藏起來,借以避開父母,於是她便找到了這座遠離人和神的孤島,無論是人還是神,都很難能到達那個孤島。
仙女選好地方後,便把心上人帶到了那裏,而仙女自己則悄悄往返於父母和這個孤島之間。就這樣,過了許多年,仙女在孤島上生下了許多孩子。後來,每次碰上有遠行經商的人在海上經過孤島時,總會聽見孩子的哭聲,那哭聲就像失去孩子的母親的哭聲一樣,於是,人們便問:‘這裏有失去孩子的母親嗎?’所以人們就把這座海上孤島叫做‘瑟克遼’了。”
丹爾巴斯國王的宰相聽完這個美麗動人的傳說後,覺得非常有意思,驚異不已。接著他們便登上了孤島,直接來到了宰相易卜拉欣所建造的那座宮殿跟前,然後敲門。有個女婢打開門,看見敲門的人是易卜拉欣,便連忙親吻他的手,然後,領他進去。
他們來到宮殿院中時,易卜拉欣發現有一個衣衫破爛的窮苦人坐在仆人們的中間,實際上那個人就是艾奈斯。易卜拉欣忙問:
“這個人是誰?”
女婢答道:“他是一個商人,船不幸沉入海裏,錢財全都落進了海水中,僥幸一個人換回生命,因此,我們便把他安頓在這裏。”
易卜拉欣沒有詢問,便急忙向宮殿中走去,直接來到女兒房間,卻沒有看到王麗都的身影,趕緊問女婢王麗都在哪兒,女婢們異口同聲地回答道:
“小姐和我們一直住在一起,沒過幾天,就莫名其妙地看不到她了,到底為什麼會這樣,我們也不太明白。”
易卜拉欣的眼淚便不爭氣地一下子流了出來,喃喃地說:
“希望我能盡快知道我寶貝女兒的消息,這麼一個鳥語花香的地方,門和牆又都非常高,屋裏的東西富貴華麗。但是,它的主人卻在哪兒呀?”
他一邊哭泣,一邊歎氣,接著說:“天命難違!命中注定的事情,人是無法擺脫掉的。”
易卜拉欣偶然走到宮殿頂上,看見平台邊的柱上綁著許多件衣服,連係著直垂到地麵上,便立即明白了女兒王麗都是從這裏逃離出去的。接著,他便像一個失去理智的瘋子似的,什麼都不管地跑了下去。他朝周圍好好地察看一下,發現隻有一隻貓頭鷹和一隻烏鴉在那兒休息,心想這下可壞了,忍不住擔憂的心情而難過地流下了淚水,接著他吟誦道:
“我來到女兒的房間裏,
心中想著看到她,我的煩愁、苦惱、憂慮就會消失掉了,
可萬萬沒想到東西都在人卻不知何處。
抬頭隻看見貓頭鷹和烏鴉在外麵落著,
我似乎聽到天空中有個聲音在對我說:
‘你之所以會生活在憂愁、壓抑的鬱悶中,隻是因為你太心狠了,
因此你可能要煎熬著度過自己的下半輩子’。”
他吟完後,開始往回走,心情特別不好,命令女婢們去周圍的山中尋找小姐。女婢們按易卜拉欣的要求立刻奔向四麵八方,將整個孤島的每個地方都找遍了,始終沒有看到王麗都的身影。艾奈斯得知王麗都已經離開了瑟克遼島,感到非常失望,氣得他一聲大喊,頓時暈倒在地,不省人事。艾奈斯昏迷了很長時間,呼吸非常微弱,因此人們便以為他活不了多長時間了,都替他感到難過、傷心和惋惜。
那個時候,易卜拉欣因為找不到女兒,所以便也覺得沒有了一切,非常絕望,滿腦子都是不好的念頭,痛苦得簡直要死。使者也因為經過長途跋涉,還仍然找不到艾奈斯而灰心喪氣,無精打采。他盡管沒完成國王交給他的任務,無法向國王交待,但他認為在島上耗費精神和體力,打發無聊的時間也沒有什麼用處,便決定回國了。
他向易卜拉欣說道:“我決心做些幫助人的事情,我打算領走這個無親無友的窮苦年輕人,給他找大夫看病。他的老家艾斯白漢距離我國也沒有多遠了,待他恢複了健康,我就會送他回家。也許我做了這些善事,安拉才會幫助我,讓我得到國王的寬恕。”
“既然你心意已定,那麼你喜歡怎樣做就怎樣做吧。”易卜拉欣同意了使者的請求。
就這樣,使者帶著失去知覺的艾奈斯離開易卜拉欣回國去了。
他們的船從瑟克遼島出發,在茫無邊際的大海上行駛了三個晝夜,艾奈斯才逐漸蘇醒過來,他睜開眼問道:
“這是什麼地方,我這是在哪兒呀?”
隨從的仆人答道:“你現在是和丹爾巴斯國王的宰相在一起呢。”
說完後,便立即將他醒來的事告訴給宰相。宰相馬上派人送來玫瑰水和糖水給那個年輕人喝。然後,反複叮囑仆人好好地侍候和安慰他,並督促手下繼續不分白天黑夜地趕路。終於,他們臨近京城了。國王丹爾巴斯得到了消息,立即派人去見宰相,並傳達國王的指令。差使對宰相說:
“尊敬的相爺閣下,陛下有旨:‘要是你沒帶回艾奈斯,就不要進宮見我!’”
宰相看完國王的信後,對這件突然發生的事件,進也不是,退也不是。當時,他並不知道王麗都都就在國王那裏,也不曉得國王為什麼派他去找艾奈斯,更不清楚國王有意成全一門親事,更沒有想到艾奈斯就在自己的身邊。同時,艾奈斯也不清楚他們要把他帶到哪兒去,不知道宰相就是國王丹爾巴斯派來找他的。
正在進退兩難的時候,宰相看見艾奈斯蘇醒過來,便對他說:“國王派我去辦事,但事情卻沒辦成,所以就不允許我去見他。”
艾奈斯問:“國王要你去辦什麼事呢?”
於是,宰相便把事情的經過向艾奈斯講了個一清二楚。艾奈斯聽了後說:
“事情盡管到了這個份兒上,你也沒有必要害怕,現在求你跟我一塊去麵見國王。我擔保你不會有事的。”
於是,宰相帶艾奈斯一塊來到宮中麵見國王。國王問宰相:
“艾奈斯來了嗎?”
“尊敬的國王陛下,我知道艾奈斯在哪裏。”艾奈斯說。
國王讓艾奈斯走近自己,然後問:“說吧,艾奈斯在什麼地方?”
“遠在天邊,近在眼前。不過,請陛下告訴我,您找艾奈斯有什麼事?然後,我便馬上將他帶到您的麵前。”
“非常好!不過,這件事情,我要單獨和你談。”
接著,國王命令周圍的眾人退下,領著他來到自己的寢宮中,把事情的來龍去脈,從前到後說了一遍。艾奈斯聽了後,說:
“請給我換上最華麗的衣服吧,我迅速為陛下把艾奈斯帶來。”
於是,國王就給他拿來一套最華麗的衣服。艾奈斯換好後說:“我就是你所要找的那個艾奈斯。”隨後吟道:
“好不容易知道了心上人的下落,
這讓我多麼高興呀。
它縮短了我倆之間的距離,
我從前有過不知道該怎麼辦的時候,
淚眼汪汪,
眼淚如小河般地流淌,
盡管如此依然洗不完我的傷心。
過多的悲哀,
折磨得我不像人形,
隻有一副消瘦蒼白的麵孔。
我以前是多麼的悲觀消極啊,
為了尋找你而背井離鄉,
汗水和眼淚每天不停往外流淌,
泡壞了我的眼睛。
為了愛情我曆經千辛萬苦,
品嚐了人間所有的艱辛和酸楚。
你讓我愁得頭發都白了,
你煎得我血都幹了。
盡管這樣,可結果卻仍然相反,依然渺茫。
怎麼也沒有料到太長時間的分離後,還能再一次相遇。
安拉不再和我過不去,
它用歡樂趕走了我內心深處的愁苦和憂慮!”
艾奈斯吟完後,國王開口說道:
“憑安拉起誓,你們倆真是忠實相愛的情侶,就像天上的兩顆亮星。你和王麗都之間的愛情堪稱世間少有,這種故事今後絕對不會再有了。”
接著他沒有再保密王麗都的行蹤,把王麗都的經曆從頭到尾給艾奈斯講了一遍。艾奈斯聽完,急不可待地問:
“國王陛下,她現在何處呀?”
“她現在在我這裏呀!”
說完,國王召來法官和證人來為他們倆訂下了婚約。國王很看重他們,將他們倆當成上賓,然後,命令使臣告訴國王沙敏福,把艾奈斯和王麗都的經曆告訴了他。國王沙敏福聽完後是多麼的開心呀,立即提筆寫信給國王,信中說:
“他們既然已經在貴國訂婚完畢,就應該到我國舉行婚禮,慶祝洞房花燭之喜。”
沙敏福國王隨後就準備了駱駝馬匹,派人前去迎接艾奈斯和王麗都。
國王丹爾巴斯收到來信後就當場贈給艾奈斯和王麗都許多錢財和服裝,還特地派大隊人馬護送兩人回國。他們剛到京城,便有好多好多的黎民百姓出來湊熱鬧,這件事在整個國家轟動了很長一段時間。
國王在宮殿中準備好了豐盛的宴席,並召集大批國內出名的歌手和樂師舉行了盛大的宴會,歌唱舞蹈,就這樣,連續熱鬧了七天七夜。在這七天慶祝過程當中,國王每天都贈送給老百姓錦緞,供他們吃喝,熱情招待來自各方的賓客。賓客散去後,新娘、新郎進入洞房,相互緊緊擁抱在一起,然後坐下,因為太高興了,兩個人喜淚滿麵,王麗都心中感動她吟誦道:
“猛然到來的幸福啊,
把我們心中的不幸、憂慮和煩惱都趕跑了。
我們好不容易才聚在一起啊,
對我們懷恨在心的人也沒有辦法把我們分開。
相見的春風吹走了滿天的晦氣,
我們的身體變得強壯起來,
我們的心靈得到了安慰,
我們臉上閃耀著亮晶晶的淚水,
我們心裏彈奏著歡樂的歌曲。
人們啊,不要認為我們還在為憂鬱而哭泣,
我們真的感到幸福之極。
我們親眼看到過無數的恐怖,
我們親身經曆過無盡的痛苦。
我們曾經獨自忍受著困苦,
我們曾經飽嚐了艱辛與磨難,
但我們最終走到了一起。
眨眼之間的歡樂與欣喜,
就已把種種心靈上的恐懼、煩惱徹底擦去。”
王麗都吟誦完後,艾奈斯跟著吟誦道:
“幸福的生活就在我們麵前,
讓我們共同享受又清又美的甘甜。
我們好不容易得到了團圓,
我們相互訴說分別後的情愁。
憶起曾經度過的漫長不眠夜,
但願我們不會忘掉昨天經曆的一切,
將我們甜蜜的生活裝飾得更美。’
艾奈斯和王麗都吟誦完後,當著眾多來客的麵,向國王沙敏福表達了最誠摯的感激,並把丹爾巴斯國王獎賞的金錢、衣服分別送給了黎民百姓,接著便辭別國王回家去了。從此以後,這對夫妻恩恩愛愛,和和睦睦過著幸福美滿的生活,一直到死。