話未說完,芝芯便說:“水法本來如此用法的。外國人皆於海邊造了六、七丈高的樓房,將這水法安在樓上。尚有一種用風激輪的,此法我前到天津城外見處處皆有,風帆旋轉,問之方知即是風輪。至於水法,必須擺高,水勢方可遠布。當時做這個水法時我卻忘記,今已記得,明日再做一架用用如何?”大家聽了說:“更好。”
過了數日,有人來報說:“送縣的強盜已審結,要解省了。”是時,芝芯又將用風激輪的機器做了二架,各村民聽得前日孔先生的話,已將竹筧分頭布好。及至此日,又演這用風激輪的畚水的機器架在高樓上,果然高低曲折盡皆水路流通。
芝芯、月如曉得本村地方已有了一架,已夠用水,先生山中亦有一架,便將這兩架網風的令鄰村集資買去。於是西溪村得了水法後,歲歲皆豐,今則此八、九十裏內無處不豐。
芝芯、月如二人又造起木輪船來,大眾看他隻叫木匠做了一個木輪,買了一隻現成小船,不到四日便成了。便抬到灘河內演試,大眾看時,見這隻木輪船是將現成小船的船尾拆去,做得如炮船一般,船尾上安了一個木輪.輪上有軸,輪軸可高,上安鐵拐另通一鐵軸,此鐵軸上有人好踏腳的橫木,如鄉間用水車一般,其樣式微有不同,軸上有人好扶手的架子,一個木輪隻妤用四人踏便能將輪踏轉。船上共有八人,兩人換班,輪盤吃水隻一尺二、三寸,將輪踏起行走如飛。大眾看了個個叫:“好!”便說:“我們浙東是灘河水,有上水,這輪如何用法?”
月如聽了,便對眾人道:“不怕,請諸位看我用法。”便叫踏輪的先踏下水,眾人看時卻是將輪順踏的。過了一個灘,月如便叫踏輪的將輪軸提起,過灘便無妨礙,仍就用竹篙撐下灘.過了灘仍將輪放下,照舊踏去。不一時又過一深灘,月如見這灘水深有一尺八、九寸,便說:“放心踏去。”不說提輪。眾人道:“下水用輪我們都知道了,若是上水這輪如何用呢?”月如道:“亦不難。”便叫踏輪的用篙撐住,將船掉了個頭,便叫踏輪的四人轉了一個麵將輪倒踏,那輪便從水底翻將上來,這船便從下水一路逆流而上,卻比下水更行得快。若過灘亦仍提起,倘灘高水深即一麵踏輪,一麵用篙,更為快極。大眾看了個個喝彩,於是一傳二,二傳四,近西溪村地方共做了四隻起來。於是日試了,便將輪取下抬到家中,將船仍係在河邊。
是時,水如亦看得會了,他嶽母家有錢,便借了錢至上海又辦了一個出米的機器,又買了數種開礦的書,如《寶藏興焉》、《開煤要法》並《礦工程》、《銀礦指南》、《冶金錄》、《礦石圖說》、《礦石輯要》等書,皆是開礦應用的。
是時,雪花生一子名榕生,冀其茂盛,故以榕為名。賽金亦生一子取名椒生,冀其繁衍如椒生,故以椒為名。惟月如不娶妻,小哥嫂再三勸他,說:“不要小腳,大腳亦要討一個。”月如道:“再著我明日至日本國討一個來,日本婦人貌美而性巧,善於製造,與我卻合得來。”眾人聽了隻得罷了。
過數日,芝芯回家,帶了他二個兒子來,原來,芝芯教兒子均令其隻認認字,以便大來學洋務。是日,帶了一個兒子即住在華如家。
未知如何,且聽下回分解。