35.貴妃東渡——從馬嵬坡到向津具半島
秋天,我在當地人內田喜美子的帶領下專程來到日本山口縣向津具半島,傳說中的“貴妃東渡”就是渡到了這裏。公路上有“楊貴妃故裏”的指示標誌,路邊閃過叫“楊貴”的商店,閃過“楊貴妃”賓館和名為“楊貴妃”的小酒店……按日本人的說法,這裏是唐朝楊貴妃的終結之地。
我和喜美子來到半島一個叫油穀町的小漁村,星期天沒有出港,小漁船都泊在港灣。港邊的場地上搭著帳篷,當地老鄉出賣著各種吃食和海產品,原來今天油穀町的人在過“秋祭”,這個總共隻有八千人的小鎮很有生活氣息,沒有外人來,所謂的買與賣都在本地人中間進行,町的活動室裏展示著婦女們的手工、縫紉、插花,展示著孩子們的畫,還有陶瓷愛好者自己燒製的陶器,窯的名字是“楊貴妃窯”。女人們出售自製的“楊貴妃壽司”,酒也是當地土酒“楊貴妃酒”。這裏有著久津自己的文化氛圍——楊貴妃文化。
封閉的小圈子裏突然出現了外國人,一時成了新奇,我說是從中國西安來的,更是稀罕得不行,長安城楊貴妃老家來的人,立刻有了娘舅般的親切,不容分說拉到酒桌前喝酒。幾口酒下肚,我才看清酒桌的形勢,原來是町上幾位老漢和主持者在這兒喝閑酒。明顯的幾位白頭發已經喝高了,臉兒彤紅,總是要說,總是要笑,見了楊貴妃家鄉的人話就更多,內容也離不開楊貴妃,顯示出收留過落難妃子的大度與驕傲……老人們的話已經含混不清,我也說漢語,於是雙方都變得朦朧糊塗,就像撲朔迷離的貴妃東渡。有一點他們知道,現在從我嘴裏流出的陌生語言就是當年楊貴妃使用的語言,聽到我說話,就是聽到楊貴妃在說話,不懂是當然的。
邏輯有些混亂,但是不無道理。
喝得腦子有點兒發脹,在他們的指點下,深一腳淺一腳地到東邊廟裏去找楊貴妃。金風送爽,碧海藍天,糊塗的腦子裏冒出些聯不成串的詩句“……桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸……”,一時竟搞不清楚現在是中國還是日本,是春天還是秋天。沿海邊沒走多遠,就看見了廟門口的小賣部,小賣部門口蹲著兩個與人一般高的秦兵馬俑,一看便知,是出自臨潼的複製,千裏萬裏地運過來,也是不易。廟叫二尊院,供奉著阿彌陀佛和釋迦牟尼兩尊佛像,除了廟堂本身,整個院落完全是中國庭園風格,涼亭、穿堂都是紅漆柱,鬥拱飛簷,青磚墁地,連廁所也是中國式,寫著男廁、女廁,看著讓人感到熟悉親切,毫無疑問,這些均是中國工匠所為。
引人注目的是院中佇立的漢白玉楊貴妃像,發髻高卷,步搖叮咚,側身站立,麵向大海,麵部沒有任何表情,將一片想象交給後人。這尊像和陝西興平馬嵬坡楊貴妃墓的石像完全相同,隻是這個的臉龐要消瘦一些。像的製造者是西安美術學院,總監製和設計是西安文聯副主席畫家王西京,石頭取自中國四川,是在西安雕好後運過來的。在隔山隔海的異國,在偏僻的日本漁村,看到熟識朋友的作品有種異地重逢的喜悅,是他們為漂泊海外的楊貴妃製造了一個家鄉的環境,托出了鄉人慰撫離鄉孤魂的一片溫馨。後來得知,久津的貴妃像的確要比馬嵬坡的瘦些,一則是楊玉環馬嵬坡死裏逃出,顛沛流離,九死一生地來到日本,絕不會再像“溫泉水滑洗凝脂”、“恃兒扶起嬌無力”那般的雍容與嬌嗔,必定是驚魂未定,一臉風塵的疲憊和落魄,瘦是理所應當的;二則,日本人將楊貴妃推舉為世界三大美女之首(另外兩美女不知為誰),他們心目中的美人是嬌小玲瓏,單薄消瘦的種類,倘若把馬嵬坡那個肥碩滋潤的貴婦照搬過來。這邊大概不能接受,這也是王西京們煞費苦心的地方。
見到了二尊院的住持田立誌昭,他介紹說這所寺院始建於恒武天皇禦宇延曆年中(782至804年),距離大唐天寶軼事時間相差50年。田立長老拿出二尊院55世住持惠學長老在明和三年(1776年)記錄的文獻給我看,文獻年代不久,墨跡清晰,內中介紹了安祿山造反,唐玄宗被迫西逃,至馬嵬坡六軍不發的大致經過,談到處死楊貴妃時說:“高力士將貴妃引至佛堂前,縊殺。將其屍體橫陳車上,置於驛站院中,令六軍總領陳玄禮等人見之。大軍既發,玄宗淚透紅絞,隨軍往蜀地而去。陳玄禮見被縊貴妃並未真死,氣息有所和緩,念及玄宗的悲切,著人救之,後命下吏造空艫舟,舟中放置數月糧食,放逐海中,任其漂流……唐天寶十五年七月,唐土玄宗皇帝的愛妃楊貴妃乘空艫舟漂泊到本村唐渡口,上岸不久後死去。裏人捐資葬於本寺境內,千餘年來憑吊者不絕。”
我在日本看到過另一份資料,說是楊貴妃在久津隱姓埋名,改“楊”姓為“八木”,也有說改為“楊貴”的,給後人留下了“久津出美人”的佳話。1963年日本一個女人拿著家族文件在電視台宣稱,她就是楊貴妃的後裔。神奈川的稱名寺,至今保存有楊貴妃使用過的玻璃珠簾。今年初,我到京都泉湧寺拜訪,為的是給周至的湧泉寺尋找對應。周至的湧泉寺在隋唐時代是仙遊寺的下院,屬皇家寺院。及至到了京都的泉湧寺我才知道,泉湧寺的前身也叫仙遊寺,至今仍是皇家寺院,裏麵供奉著楊貴妃觀音像,據說這尊像成於唐代,雕刻者見過楊貴妃本人,所以形神極似,如今是日本國寶級文物。我看那像,的確是美得讓人炫目……
各式各樣的傳說,各式各樣的證據,一時將人搞得眼花繚亂。
但是中國傳統認為,貴妃之死是毫無疑問的,《舊唐書》記載,“安史之亂”後,唐玄宗之子李亨繼位,是為肅宗,玄宗被奉為太上皇。太上皇回駕長安,密命(將貴妃)改葬他所,最初埋時以紫褥包裹,再葬時肌膚已壞,惟胸前香囊猶存,內侍獻上,太上皇悲哀。應該說對這段曆史已經交代得清清楚楚了,可是人們不滿意,就千方百計從這一事件中尋找漏洞。最先提出疑問的是白居易,可以說白居易與楊貴妃是同時代的人,他創作《長恨歌》的時候距離事件的發生不過50年,有些當事人還活著,許多說辭還是鮮活生動,有根有據的。通過《長恨歌》,詩人向我們提供了不少馬嵬坡以外的信息。