正文 第1章(2 / 3)

“你對那一切怎麼說?”

“唔,我當然站在佃農們一邊,因為一個人所愛的人應該這樣。”接下來這對青年停了片刻,喘一口氣,意味著沒有歎息出來。

“你讓那個人愛你覺得後悔嗎?”

“啊不,尼古拉斯……你今晚為啥特別想見我?”

“隨著時間過去,我知道你後悔了,任何事情如果看不到變化都會僵死,所以你對自己的鄉村情郎也沒有新鮮感啦!隻需想想看,自從你剛過16歲我們私下就有了感情,現在已過去近3年。”

“是呀,是很長時間了。”

“而我還是一個沒有教養的粗魯小子,從沒見過倫敦,對社會根本不了解。”

“不是沒有教養,親愛的尼古拉斯。如果你不介意的話,是從未出過門,沒有社會經驗。”她微笑著說。“瞧,我是歎息過,但並非因為我後悔作你的情人。我有時覺得遺憾的是我們的計劃沒有完全實現,我和你約會隻是其中一部分。你說過,尼古拉斯,如果我答應發誓守信,你就願意出去旅行,看看各國的人民和城市,還要帶上一位老師,要讀書和研究藝術,同時研究人與禮貌;要兩年之後才回來,那時我會發現父親決不會不樂意讓你作女婿的。你說你之所以在出發前希望得到我的許諾,就是因為你遠離我後心裏會更平靜一些,會有一個更充分的認識;而如果你愛我卻沒得到我答應,那樣離開你會難過的,會因焦慮而發怒,不知你回來後我會怎樣。我明白這是非常合情合理的,因此最後莊嚴地向你發了誓。可是你並沒有出去看世界,而老呆在這兒來看我。”

“你不希望我來看你嗎?”

“希望——不——不是那樣的。是我最近為自己不在你麵前時的行為感到恐懼。我身邊就有一個情人,我們既能接觸又可看見,而我卻沒有告訴父親,這似乎是相當惡劣的。而假如你不在我身邊,我的行為就不會顯得那麼不忠。現實的人不會那樣看待一個人。你將會是我的一個美夢,我願怎麼做都行,並不會受到良心的譴責。我會滿懷希望地等著你回來,有充分的資格大膽地向我父親提出娶我。瞧,我真是坦白得太徹底了,我知道。”

可他卻陷入憂鬱之中。“我確實像你說的那樣計劃過。”他回答。“我確實打算一得到你的許諾就離開。然而,親愛的克裏斯廷,有兩三件事我當時並沒有預料到。我並不知道與你分別會有多麼痛苦,也不知道我那個吝嗇的叔叔——老天爺原諒我這樣叫他!——會為此斷然拒絕拿錢給我——帶上一個最好的家庭教師出去旅行是要花很多錢的。你不明白那種費用有多大!”

“但我說過我會給你弄到錢。”

“啊,瞧,”他說,“你真觸到了我的痛處。說實話,親愛的,我寧願活上一百年都是個粗人,也不願拿你的錢。”

“可為什麼?男人們不是經常用娶到的女人的錢嗎?”

“不錯,但那是以後的事。眼前沒一個男人願意動你的錢,在這種情況下我那樣做會覺得非常卑鄙。所以我要向你求婚。然而不——總的說來我現在不會向你求婚。”

“哈!我願意提供費用,而你卻不讓我!錢是我自己的:是我已故爺爺給的,根本不是父親的。”

他勉強笑了笑,握住她的手。“我不能離開你還有其它原因。”他補充道。“我叔叔農場的活咋辦?這個教區有600英畝,下一個教區有500英畝——得經常從一個農場到另一個農場,而他不可能同時在兩個地方呀。如果不是因為其它的事,這一點還是可以克服的。另外,親愛的,即使得到你的許諾,我也感到有點不安,擔心有人會把你從我身邊奪走。”

“啊,你先前本該想到的。那樣我也就不會白白承諾了。”