正文 第13章 附錄(1)(2 / 3)

[3]曾子:據典籍記載,曾子即曾申,字子西,乃曾參之子。

[4]事:侍奉。

[5]欲:想,打算。

[6]疑之:懷疑吳起。

[7]就名:成名。

[8]與:親附,依附。

[9]魯卒以為將:魯君終於任命他為將軍。

[10]將:率領。

[11]惡:詆毀。

[12]猜:猜忌。

[13]累:積聚。

[14]不遂:沒有結果。

[15]破:蕩盡,花完。

[16]鄉黨:周製以五百家為黨,一萬兩千五百家為鄉,後以“鄉黨”泛指鄉裏。

[17]謗:嘲笑,譏諷。

[18]郭門:古代在城的外圍加築的一道城牆稱外城。郭門即外城的城門。

[19]訣:訣別。

[20]齧(niè):咬。

[21]盟:發誓。

[22]入:進入,回到。

[23]頃之:不久。

[24]薄之:瞧不起。

[25]絕:斷絕關係。

[26]之:到。

[27]起殺妻以求將:吳起殺掉自己的妻子來謀求將軍的職位。

[28]戰勝之名:戰勝國的名聲。

[29]圖:對抗。

[30]兄弟之國:魯的始封君周公旦和衛的始封君康叔封為同胞兄弟,所以文中稱兄弟之國。

[31]棄:鄙棄。

[32]謝:辭退。

[33]賢:賢明。

[34]何如人:是個什麼樣的人。

[35]貪:貪戀功名。

[36]過:超過。

[37]拔:攻占,奪取。

[38]最下者:最下等的士兵。

[39]臥不設席:睡覺時不鋪褥墊。

[40]親裹贏糧:裹即用囊來包裹。贏,擔負。

[41]吮:吸吮。

[42]非然也:不是這樣的。

[43]戰不旋踵:旋,旋轉。踵,腳後跟。此意為英勇作戰,決不畏縮。

[44]妾不知其死所矣:我不知道他又會死在什麼地方。

[45]是以:為了這個。

[46]廉平:公正廉潔。

[47]拒:抗拒。

[48]浮:乘船。

[49]中流:河中央。

[50]顧:回頭。

[51]寶:瑰寶。

[52]險:地勢的險要。

[53]三苗氏:古族名,也稱有苗或苗民。

[54]彭蠡:即今天的鄱陽湖。

[55]居:指領土。

[56]左河、濟,右泰、華:古人以前為南,後為北,左為東,右為西。

[57]伊闕:山名,伊闕山在今河南洛陽市南,也叫龍門。

[58]羊腸:即羊腸阪,太行山古道名,在今山西晉城南。

[59]大河:指黃河。

[60]舟中之人盡為敵國:同乘一條船的人也會變成仇敵。

[61]置相:設置宰相之位。

[62]論功:比誰的功勞大。

[63]三軍:春秋時大國多設三軍,一般分上、中、下或左、中、右三軍。以中軍為主力,中軍之將為三軍統帥。

[64]謀:圖謀。

[65]治:治理。

[66]實:充實。

[67]鄉:通“向”。

[68]賓從:歸順服從。

[69]皆出吾下:意思是都不如我。

[70]附:親附。

[71]信:信任。

[72]方是:當此。

[73]屬:通“囑”,托付,請托。

[74]弗如:不如。

[75]尚:匹配,多用於匹配皇家的女兒。

[76]喜名:喜好名譽。

[77]延:介紹,引進。

[78]輕:輕視。

[79]賤:鄙視。

[80]得罪:招來禍患。

[81]去:離開魏國。

[82]素:一向。