【原文】
眉尚彩,彩者,杪處反光也。貴人有三層彩,有一二層者。所謂“文明氣象”,宜疏爽不宜凝滯。一望有乘風翔舞之勢,上也;如潑墨者,最下。倒豎者,上也;下垂者,最下。長有起伏,短有神氣;濃忌浮光,淡忌枯索。如劍者掌兵權,如帚者赴法場。個中亦有征範,不可不辨。但如壓眼不利,散亂多憂,細而帶媚,粗而無文,是最下乘。
【譯文】
眉崇尚光彩,而所謂的光彩,就是眉毛梢部閃現出的亮光。富貴的人,他眉毛的根處、中處、梢處共有三層光彩,當然有的隻有兩層,有的隻有一層,通常所說的“文明之象”指的就是眉毛要疏密有致、清秀潤朗,不要厚重呆板,又濃又密。遠遠望去,像兩隻鳳在乘風翱翔,如一對龍在乘風飛舞,這就是上佳的眉相。如果像一團散浸的墨汁,則是最下等的眉相。雙眉倒豎,呈倒八字形,是好的眉相。而眉下垂,呈八字形,是下等的相,眉毛如果比較長,就得要有起伏,如果比較短,就應該昂然有神,眉毛如果濃,不應該有虛浮的光,眉毛如果淡,切忌形狀像一條幹枯的繩子。雙眉如果像兩把鋒利的寶劍,必將成為統領三軍的將帥,而雙眉如果像兩把破舊的掃帚,則會有殺身之禍。另外,這裏麵,還有各種其他的跡象和征兆,不可不認真地加以辨識。但是,如果眉毛過長並壓迫著雙眼,使目光顯得遲滯不利,眉毛散亂無序,使目光顯得憂勞無神,眉形過於纖細並帶有媚態,眉形過於粗闊,使其沒有文秀之氣,這些都是屬於最下等的眉相。
【原文】
須有多寡,取其與眉相稱。多者,宜清、宜疏、宜縮、宜參差不齊;少者,宜光、宜健、宜圓、宜有情照顧。卷如螺紋,聰明豁達;長如解索,風流榮顯;勁如張戟,位高權重;亮若銀條,早登廊廟,皆宦途大器。紫須劍眉,聲音洪壯;蓬然虯亂,嚐見耳後,配以神骨清奇,不千裏封侯,亦十年拜相。他如“輔須先長終不利”、“人中不見一世窮”、“鼻毛接須多滯晦”、“短斃遮口餓終身”,此其顯而可見者耳。
【譯文】
胡須,有的人多,有的人少,無論是多還是少,都要與眉毛相和諧,相匹配。胡須多的應該清秀流暢,疏爽明朗,不直不硬,並且長短分明有致。胡須少的,就要潤澤光亮,剛健挺直,氣韻十足,並與其他部位相互照應。胡須如果像螺絲一樣的彎曲,這人一定聰明,目光高遠,豁然大度。胡須細長的,像磨損的繩子一樣到處是細彎小曲,這種人生性風流倜儻,卻沒有淫亂之心,將來一定能名高位顯。胡須剛勁有力,如一把張開的利戟,這種人將來一定當大官,掌重權。胡須清新明朗,像閃閃發光的銀條,這種人年紀輕輕就為朝中大臣。以上這些都是仕途官場上的大材大器的人物。如果人的胡須是紫色,眉毛如利劍,聲音洪亮粗壯。胡須像虯那樣蓬鬆勁挺散亂,而且有的還長到耳朵後邊去,這樣的胡須,再有一副清爽和英氣的骨骼與精神,即使封不了千裏之候,也能當十年的宰相。其他的胡須,如輔須先長出來,終究沒有好處。人中沒有胡須,一輩子受苦受窮。鼻毛連接胡須,命運不順利,前景黯然。短髭長大了而遮住了嘴,一輩子忍饑挨餓等等。這些胡須的凶象,是顯而易見的,這裏,就用不著詳細論述了。
第六聲音
【原文】
人之聲音,猶天地之氣,輕清上浮,重濁下墜。始於丹田,發於喉,轉於舌,辨於齒,出於唇,實與五音相配。取其自成一家,不必一一合調,聞聲相思,其人斯在,寧必一見決英雄哉!
【譯文】
人的聲音,跟天地之間的陰陽五行之氣一樣,也有清濁之分,清者輕而上揚,濁者重而下墜。聲音起始於丹田,在喉頭發出聲響,至舌頭那裏發生轉化,在牙齒那裏發生清濁之變,最後經由嘴唇發出去,這一切都與宮、商、角、征、羽五音密切配合。看相識人的時候,聽人的聲音,要去辨識其獨具一格之處,不一定完全與五音相符合,但是隻要聽到聲音就要想到這個人,這樣就會聞其聲而知其人,所以不一定見到其人的廬山真麵目才能看出他究竟是個英才還是庸才。
【原文】
聲與音不同。聲主“張”,尋發處見;音主“斂”,尋歇處見。辨聲之法,必辨喜怒哀樂;喜如折竹,怒如陰雷起地,哀如擊薄冰,樂如雪舞風前,大概以“輕”為上。聲雄者,如鍾則貴,如鑼則賤;聲雌者,如雉鳴則貴,如蛙鳴則賤。遠聽聲雄,近聽悠揚,起若乘風,止如拍琴,上上。“大言不張唇,細言不露齒”,上也,出而不返,荒郊牛鳴。急而不達,深夜鼠嚼;或字句相聯,喋喋利口;或齒喉隔斷,喈喈混談:市井之夫,何足比較?