第61章 浮沉(四)(3 / 3)

大多數同學的英語口語可謂捉襟見肘,每到這種課堂發言環節,一個個就像鴕鳥似的紛紛低下頭,暗中祈禱老師別點自己。外教老師點到吳付,他站起來,吞吞吐吐地說:“I’d-like-to-talk-about……about……about-Hua-Mulan.(我想談談花木蘭)”

得了,最有名的那位女英雄被他搶了,之後發言的人就更糾結了。然而吳付把花木蘭的故事記錯了,人家明明是替父從軍抵禦外敵的,吳付卻記成是花木蘭的父親被朝廷殺害,她悲憤交加,為了替父報仇,就率軍起義,最終推翻舊王朝。

外教老師聽得一愣一愣的,其實她對花木蘭的故事很了解,她問吳付:“Why-did-the-government-kill-Mulan’s-father?(為什麼朝廷要殺死木蘭的父親?)”

吳付也記不清楚,就說:“Because-the-government-was-cruel.(因為朝廷很殘忍。)”吳付能記住cruel(殘忍的)這麼高級的單詞也真不容易。於是花木蘭就這樣被吳付篡改成一個梁山好漢似的人物了。

之後發言的人真想不起來還有啥女英雄,他們的記憶集體短路,把語文作文裏多次提及的海倫凱勒、居裏夫人、南丁格爾全忘到九霄雲外了,一個個都羞澀地說“Sorry,I-can’t-remember-anyone(對不起,我想不起來了)”。隻有孫堂明說出了劉胡蘭的名字,然而他也記錯了人家的事跡,他以為劉胡蘭是被RB侵略者殘忍殺害的。劉胡蘭的確曾是抗日遊擊隊隊員,最終是犧牲於解放戰爭裏,外教老師不甚了解,隻表揚孫堂明講得很生動。

外教老師向她那電視機塞入一張光碟,開始為大家播放迪士尼電影《花木蘭》的片段。當然,這電影隻有英文配音和英語字幕。那畫風真有一種懷舊的感覺。

這故事講到皇上要征兵,木蘭的父親年邁,於是木蘭決心替父出征。大家一齊笑眯眯地望向吳付,吳付害羞地低下頭。

趙嵐嘀咕著:“為什麼迪士尼的電影裏總是要唱幾句歌啊?這些歌也不怎麼好聽。”

旁邊的衛明坦說:“也許是因為美國人就喜歡唱歌吧,保持歌劇的傳統。”

鄭武笑道:“這隻小龍是幹什麼的?難道花木蘭的故事變成一隻小龍的成長史了?”

趙嵐的鼻炎又犯了,他的鼻子堵得慌,就找身邊的趙新程借了張餐巾紙。一般每張餐巾紙都分為兩層或者三層,趙嵐習慣於把各層紙拆開來用,節約紙張。他當著大夥兒的麵把一張紙拆成兩份時,身邊七八個人都忍不住笑了。趙新程歎道:“我被你折服了!趙嵐,你簡直是環保小天使!”

趙嵐笑道:“哎,每個人生活習慣不同,請見諒。”

下課後,趙嵐回教室時,馮總找到他,說:“下個星期一的班會,你跟秦歌、褚光良、鄭武每個人上台講講自己的學習經驗,我已經通知他們了。”

趙嵐稍作猶豫,說:“我感覺沒啥好講的啊。”

趙嵐心想,讓他講幾道題,或者講幾段曆史故事,他倒是挺樂意;但要講大話吹牛皮,他著實不在行。

馮總說:“三五分鍾,隨便說兩句。”

馮總之命實難違抗,趙嵐勉強答應。

星期六下午,家長會如期召開,許多叔叔阿姨、爺爺奶奶來來往往,學校裏熱鬧得像在開博覽會似的。教學樓一樓牆上張貼著期中考試光榮榜,一群家長在榜前圍觀,這張榜特別寬大,又貼在進入教學樓的必經之處,如此醒目,想躲都躲不開,它就是競爭壓力的製造商之一。

王珊珊和褚光良熱情地引導21班的各位家長就座。每位同學課桌上都擺著幾本作業,以便家長隨手翻閱,了解行情。趙嵐覺得自己的物理、化學作業錯誤率太高,全是紅叉,實在拿不出手,他就全藏在抽屜裏,在桌上隻擺著語文、數學、英語作業,光彩奪目。

馮總再三提醒同學們不要在教室附近逗留,盡快離開,好像這群大人要談論什麼不能讓小孩聽到的事情似的。

www.歡迎廣大書友光臨閱讀,最新、最快、最火的連載作品盡在起點原創!