撤退幾乎令我們摸到了天
1995年2月20日
致全國《進程》周刊
全國《金融報》
全國《日報》
恰帕斯州聖克利斯托瓦爾地方《時報》
致國內和國際出版社
親愛的先生們:
公報在此。一切是如此可怕,我們正置身邊緣..政府試圖以犬儒主義的態度否認如此顯而易見的事實——訴諸軍事解決的決定,真令人匪夷所思。我們嗎?對呀,天堂就幾乎懸在我們頭頂上方,我們幾乎伸手便可以摸到天。史無前例,竟有東西摔進了天空中。那正是鄙人。
再見。祝你健康,帶把快刀去撕開如此濃重的黑暗。
發自墨西哥東南群山副司令馬科斯
又及:
..說的是1995年2月15日,撤退的第六天。(我們建議你進餐前閱讀這份公報,那真實絕妙的減肥藥方。)第15天的黎明,我們準備喝自己的尿。我說“準備喝”,是因為我們沒喝成,吞下第一口的時候,所有人一起開始嘔吐。事前有過討論。盡管大家一致同意喝自己的尿,但卡米洛建議我們應該等到黎明,等著尿在水壺裏涼掉,喝的時候想像它是蘇打水。
為了支持他的觀點,卡米洛稱廣播裏說過,想像令一切成為可能。我反對這一主張,指出那隻會讓氣味變得更重,隨便提到近來的電台不太客觀。我的另一個自我爭辯說,時間可以讓氨沉澱。
“那想必是腎上腺素。”自己也驚訝這次是我而不是我的另一個自我端出了懷疑論。最後,我們決定同時啜一小口,看看情形如何。
我不知道是誰先開始這場“音樂會”的,但所有人幾乎立刻狂嘔出我們吞下和我們不曾吞下的一切。帶著更為嚴重的脫水狀態,我們筋疲力盡地趴在地上,像一群傻瓜,散發濃烈的尿臭。我想我們大概沒什麼軍人模樣了。日出前的幾小時,一場驟雨兜頭落下,緩解了我們的焦渴,振
作起我們的精神。當16日晨光乍現之時,我們繼續行軍。下午,我們來到一個小村外,卡米洛進村去討些吃的。
他帶回一小塊又硬又冷的煎豬肉,我們免去俗套立刻吞下肚去。幾分鍾之後,開始了劇烈的腸絞痛。接下來的腹瀉令人難忘。我們步履蹣跚地來到一座樹木繁茂的山腳下。一支聯邦軍的巡邏隊就在約500米外經過。他們沒發現我們實屬天意。那屎和尿的氣味幾公裏之外都可以嗅到。
又及:
..重申其反叛。他們還會那麼做的。他們會在所有村莊犯下他們在瓜達盧佩特貝亞克的暴行。對付每個村民,不論是孩子還是成人,配備十名士兵;對付每匹馬配備一輛作戰坦克;對付每隻雞配備一輛裝甲車。整5,000名士兵在廢棄的村中巡邏,“保衛”著一群此刻已無主的狗和牲畜。讓他們在所有自治社區、所有農場,在每個地方重複這種行動吧。讓他們在整個恰帕斯省填滿士兵吧..
即使他們占領了一切,墨西哥東南的群山將仍然是反叛者對抗壞政府的領土。那將繼續成為薩帕塔人的領土,直到永遠..
又及:澄清與矯正:是政府,而不是薩帕塔民族解放軍中斷對話重新發動戰爭。是政府,而不是薩帕塔民族解放軍偽裝政治解決的意願卻暗中準備軍事行動和叛賣。是政府,而不是薩帕塔民族解放軍拘禁、折磨平民。是政府,而不是薩帕塔民族解放軍大事謀殺。是政府,而不是薩帕塔民族解放轟炸和鏟平原住民社群。是政府,而不是薩帕塔民族解放軍強暴原住民婦女。是政府,而不是薩帕塔民族解放軍在劫掠農民。是政府,而不是薩帕塔民族解放軍背叛整個國家為這一衝突尋找政治解決的意願。
又及:
..指出首席檢查官調查中的不實之處。如果副司令曾在桑地諾戰線接受過政治和軍事訓練,那麼他會把收複的財產重新分配,他會把異議者趕出組織;如果副司令曾在薩爾瓦多接受訓練,那麼他早已將武器做禮物獻給克裏斯蒂亞尼54了;如果副司令接受了俄國的援助,那麼他早已轟炸了車臣,抱歉,是轟炸了瓜達盧佩特貝亞克。