“我說過我叫基蒂·卡沙迪。”

“很好,基蒂。好的,基帝,現在就隻有你和我。顯然,我們在這兒有一個共同的問題,你認為我在這種情況下該做些什麼呢?我是說,實際點的。”

基蒂有些吃驚,想了想,她說道,“希維克先生,你首先得馬上把我放了,然後把我的裝備,以及那個盒子、相關資料、錄音帶和磁盤都給我。然後把我秘密地送出這地方,以免有警察攔住我盤問我臉上的染料。此外,你還得給我找套衣服。”

“就這樣嗎,嗯?”

“這是你最為明智的做法,”她眯起了眼睛,“我不能給你任何承諾,不過,你所做的這一切對你以後的待遇問題將極為有利。”

“你不準備告訴我你是誰,從哪兒來,誰派你來的,或者這一切到底是怎麼回事?”

“不行,絕不可能。我不能泄露這方麵的情況。你不需要知道,也不應該知道。而且,如果你真的就是你說的那樣一個人,你又需擔心什麼呢?”

“很多,我擔心很多事情。我不能在我的下半輩子裏一直在擔心你什麼時候又會從黑暗的角落裏猛地撲向我。”

“如果我想傷害你的話,我們第一次見麵時我可能就已經這麼做了。希維克先生,當時這兒隻有我和你,我本可以輕鬆地將你製眼,然後拿走我想要的所有東西。把盒子和資料給我,別再盤問我什麼了。”

“基蒂,假設是我闖入你的屋子?你又會對我怎麼樣呢?”

她不說話了。

“你剛才告訴我的不起作用。如果你仍不告訴我到底發生了什麼事,”他的語氣強硬了,“我隻得粗暴一點了。”

她輕蔑地抿緊了嘴唇。

“好吧,是你自找的,”尼洛打開接收器,朝裏麵大聲叫道,“皮特。”

“不,我是皮特的木克,”電話裏有聲音回答道,“我可以為你做點什麼嗎?”

“你能轉告皮特,說尼洛遇到了一件大麻煩,要他立即到我的車店來一趟嗎?順便從蜘蛛黨帶個壯實點的大力士過來。”

“尼洛,是什麼樣的麻煩?”

“關於當局的,情況還很複雜呢,我不能多說了。我想,這條線也許已經被竊聽了。”

“好吧,我會轉告皮特,”木克掛斷了電話。

尼洛離開大豆袋子,又回到了工作台。他生氣地把基蒂的二手車扔到了一邊。“你知道真正讓我生氣的是哪點嗎?”他終於說道,“你根本不需那麼費勁地在這兒賣弄你的魅力,騙我說和我一塊兒住,然後再來偷那個該死的盒子。你根本不需要那麼尊重我,甚至你也根本不需要去偷什麼東西。你隻需要對我笑笑,輕聲地問我要,我就會把盒子給你玩玩。我不看多媒體節目,我也討厭那東西。”

“情況緊急,我們沒有更多的時間調查或偵察了。我想你應該立即給你的流氓朋友打電話,告訴他們其實是你弄錯了,叫他們別來。”

“你準備認真和我談點什麼了?”

“不,我什麼也不會說的。”

“好吧,我們等著瞧。”

二十分鍾後,尼洛的電話響了,他小心地拿起電話,把屏幕關閉了。是城市蜘蛛黨的皮特打來的:“尼洛,你的門環在哪兒?”

“噢,對不起,剛才不想有人打擾,所以我把它卷了起來。我馬上把店降下來,”尼洛按了控製動開關。

門一開,皮特馬上跳了進來。他是個大個子,但卻瘦長得象個登山運動員,露出一雙黑黑的胳膊和小腿,腳上是一雙又大又尖的跳遠鞋。他穿著一件滿是夾子和鉤扣的無袖緊身皮衣,挎著一個背包。黑黑的左臉頰上,短發下麵還有六個栩栩如生的紋身。

皮特看了看基蒂,用細長的手指取下眼鏡,再打量了她一會兒,然後又帶上眼鏡,“哇,尼洛。”

“嗯。”

“我從沒料到你會作出這樣惡心和變態的事情。”

“這是件很嚴肅的事情,皮特。”

波特走到門口,蹲下身,把另一個人也拖進了店裏,她穿著件殘舊的調溫夾克和長而寬鬆的便褲,腳上是一雙一側有拉鏈的靴子,戴著一副金絲邊眼鏡。綠色鍾形女帽下麵是一頭亂糟糟的短發,“嗨”,她伸出手,“我叫梅貝兒,以前沒見過麵。”

“我叫尼洛,”尼洛打了個手勢,“袋裏的那個叫基蒂。”

“你說你需要一個深沉點的,所以我就叫梅貝兒和我一起來了,”皮特說道,“梅貝兒是一位社會福利工作者。”

“看起來你把這裏的局麵都控製住了,”梅貝兒一邊輕鬆地說,一邊開始四處打量:“發生什麼事了,她闖進你店裏?”