明朝末年,有個年輕人名叫繼兒,有一手剪紙花的好手藝。他在浙江做紙花生意,賺了不少錢。他很想念妻子杏子,想回家,舍不得這裏的好生意;要捎信回去,又沒有可靠的人,就時常跑到酒店裏飲酒解悶。
一天,他在酒店裏碰巧遇上了老鄰居牛經紀。牛經紀是個牛販子,也在浙江做生意。聊了一會兒,繼兒聽說牛經紀要回鄉,便把一百吊錢和一封家書交給牛經紀,托他交給杏子。
牛經紀滿口答應,同時覺得很奇怪:這夫妻倆都不識字,家書裏寫了些啥呢?
他偷偷把家書拆開一看,隻見裏麵是一張黃紙,上邊貼著幾個剪紙圖案:四隻斑鳩、八隻八哥,還有兩隻鸚鵡,嘴裏各銜著一件小孩衣服,再就是一隻壇子。除此之外,一個字也沒有。
“手藝倒是不錯!這家夥一定是把賣不出去的紙花貼起來當家信,真夠土氣的!”牛經紀自言自語,忽然想到:自己這次來浙江做生意虧了本,何不從這一百吊錢中拿出一些來用用呢?反正家書上什麼也沒寫,杏子也不知道究竟給她帶回多少錢來!
牛經紀回到家,便去找杏子,把遇到繼兒的情形告訴給她,並交給她家書和五十吊錢。
杏子打開家書,仔細看了看,問道:“牛老板,我丈夫捎給我一百吊錢,你怎麼隻給我五十吊啊?”
牛經紀吃了一驚,忙拿著家書顛來倒去地看,疑惑地說:“這上麵哪兒寫了是一百吊錢?”
“你看這四隻斑鳩,正是四九(鳩)三十六;這八隻八哥,是八八六十四,三十六加六十四,加起來不就是一百嗎?”
牛經紀恍然大悟,很不甘願地拿出另外五十吊錢,拍了拍腦門說:“嗨,瞧我這記性!一時沒記清,少給你五十,真不好意思。不過這兩隻鸚鵡口含小衣服是啥意思呢?”
“兩隻鸚鵡,不正是二五(鵡)一十嗎?這是說用十吊錢給孩子添置兩件衣服,”杏子笑著說,又指著信紙上的壇子圖案,“一百減去十,還剩下九十,是讓我把九十吊錢放到壇子裏存起來。”
牛經紀徹底服了,心想:別看這夫妻倆不識字,可一點都不好糊弄啊!
【博聞館】
獨特的新年禮物
繼兒送給杏子的是一封無字家書,接下來這個故事裏,妻子送給丈夫的家書,卻是一個謎語。
從前,有個人在外麵謀生,很久沒有回家。這一年,將近除夕,他正在思念家中妻子的時候,竟意外地收到了妻子寄來的一份禮物,還附了一封信,信上說:“自入君家,便與我翻臉。你應知我心中寒暖,縱然有時節,氣滿胸間,也強忍得五天十天。眼見得光陰似箭,年節不遠,我在你心目中,更難比從前。怨郎君薄幸,厭舊喜新,終於將我拋在一邊。郎君啊,如今盼你心回意轉,來年重相見。”
他讀完這封信,眼淚頓時流了下來,打開禮物一看,才知道這封信裏說的,原來就是新年禮物——年曆。他當即下定決心:馬上趕回家,和妻子團聚!