1876年,福樓拜還寫信給《國家報》的編輯——他的老朋友拉培利和勞道威爾,推薦莫泊桑擔任文學評論員:

你們報社中有空缺嗎?你們需要跑劇院的記者嗎?如果需要,我願意誠心地為您推薦我的一位學生,他叫莫泊桑,是一位青年詩人,才華過人……

福樓拜寫了一封介紹信,讓莫泊桑去拜訪勞道威爾:

關於閣下所提之事,我正要介紹我的一位朋友——莫泊桑。他的情況,拉培利應該已經跟你說過了。務望閣下鼎力相助,使他能為您效命,如能安插為文學評論員(審閱書刊和戲劇評論)之職,當更感激。

目前報紙方麵,這種人才不可多得,我所推薦的這位青年,的確是一位才華橫溢的詩人,他的前途無可限量,希望你能念在我們的交情上,代為推薦。

雖然這次推薦沒有成功,勞道威爾還是把莫泊桑的兩篇稿子刊登了。1862年,福樓拜的小說《薩朗波》出版後廣受好評,他也在結交的高階層朋友和有名氣的沙龍中不遺餘力地推薦莫泊桑。由於福樓拜的關係,莫泊桑得以進入布蘭妮夫人的沙龍,甚至進入了拿破侖一世的侄女瑪希爾黛公主開設在巴黎郊外的沙龍。這家沙龍被當時的文學界稱為“文藝之家”,因為瑪希爾黛公主對那些作家都給予熱誠的款待。由於福樓拜與戲劇界人士的接觸,使得莫泊桑得以結識著名的藝人蘇姍妮·納姬、阿勃朗尼·沙伯特,以及帕絲卡夫人。

1879年八九月間,莫泊桑寫信向福樓拜抱怨他的工作,說他的上司待他很苛刻,使他在辦公時間內不能寫作:

我的上司顯然是找我的麻煩,分配給我的全是些零零碎碎的工作,這些事誰都可以幹:什麼編列年度預算啦、港口結算啦,整天都是枯燥的數字。我的桌子就在他旁邊,就算是我有點空閑時間,我也不好意思做我的私事。

莫泊桑在海軍部的工作是否有這麼無聊,這倒難說。當時很多青年作家,如賽阿爾、於斯曼、麥畢奧等都在政府機關服務。或許莫泊桑是在故意誇大,好使福樓拜能幫他調動工作。事實上,莫泊桑也曾向其他人表示過他對工作的不滿。不過最大的原因,可能是因為他的父親要停止對他的資助了,而海軍部微薄的工資使他不得不考慮另謀出路,所以他才這樣說。

1878年2月,福樓拜曾幫莫泊桑謀取一份圖書館的工作,但因行動遲了一步而失敗了。這時候,莫泊桑向他母親訴苦說:“就算有了真正的缺額,我的老師恐怕也不知從何著手呢!”有了這次教訓,莫泊桑知道,如果再有機會,必須把福樓拜逼緊一點才行。

除了不斷地向福樓拜訴苦外,莫泊桑也催著母親給福樓拜寫信,好讓他看在老朋友的份上,替自己多操點心。因此,他的母親隻好於1878年初,寫了這封信:

親愛的居斯塔夫!您稱莫泊桑為義子,您對他這份愛護令我非常感動,也因這種關係,您也分擔了一種做父輩的責任。相信您對莫泊桑的處境很清楚,事實上,他也向您傾訴過他在海軍部的苦衷。您一向對他愛護有加,他很感激您。現在他希望早日脫離那個牢籠,希望您能幫幫他。

親愛的老友!如果您能為莫泊桑的前途考慮,替他找一份合適的工作,我會對您感激不盡。當然,這種事用不著我操心,因為我知道,您對我們母子都很關心。要不是巴黎與我這裏相距遙遠……我真想與您坐在爐邊,像小時候那樣,好好地促膝長談……

洛爾的信如往常一樣,一半祈求,一半懷舊。福樓拜在洛爾的懇求、莫泊桑的抱怨之下,終於答應向他以前法律係的老同學,正擔任教育部長的阿金諾·巴爾杜商量,巴爾杜說教育文化部有個秘書職位即將空缺,為了解決莫泊桑的問題,福樓拜甚至顧不得失禮不失禮,便迫不及待地問起職位的薪俸來。