正文 第45章 交友處世篇(9)(1 / 2)

【原文】

沅弟左右:

接李少帥信,知春霆因弟複奏之片,言省三係與任逆接仗,霆軍係與賴逆交鋒,大為不平,自奏傷疾舉發,請開缺調理。又以書告少帥,謂弟自占地步。弟當此百端拂逆之時,又添此至交齟齬之事,想心緒益覺難堪。然事已如此,亦隻有逆來順受之法,仍不外悔字訣。硬字訣而已。

朱子嚐言:“悔字如春,萬物蘊蓄初發;吉字如夏,萬物茂盛已極;吝字如秋,萬物始落;凶字如冬,萬物枯凋。”又嚐以元字配春,亨字配夏,利字配秋,貞字配冬。兄意貞字即硬字訣也。弟當此艱危之際,若能以硬字法冬藏之德,以悔字啟春生之機,庶幾可挽回一二乎?

聞左帥近日亦極謙慎。在漢口氣象何如?弟曾聞其略否?申夫閱曆極深,若遇危難之際,與之深談,渠尚能於惡風駭浪之中默識把舵之道,在司道中不可多得也。

同治六年三月初二日

【譯文】

沅弟左右:

接到李少帥的信,知道春霆因弟弟複奏的片子,說省三是與任逆接仗,霆軍是與賴逆交鋒,大為不平,自奏傷疾舉發,請開缺調理。又寫信告訴少帥,說弟弟自占地步。弟弟處於這種百事不順的時候,又增加這種與好朋友鬧矛盾的事,想你心緒更加難堪。但事已如此,也隻有逆來順受了,仍然不外是悔字訣、硬字訣罷了。

朱子常說:“悔字如春天,萬物蘊藏積蓄的生機開始生發。吉字如夏天,萬物茂盛已極。吝字如秋天,萬物開始敗落。凶字如冬天,萬物凋謝。”又常用元字配春天,亨字配夏天,利字配秋天,貞字配冬天。為兄以為,貞字就是硬字訣。弟弟處在艱危的時候,如果能夠以硬字訣效法冬天收藏的德行,以悔字開啟春天的生機,也許可以挽回一二吧。

聽說左帥近來也很謙慎,在漢口情形如何?弟弟是否知道大致情況?申夫的閱曆極深,如果遇到危險,可和他深談,他還能在惡風駭浪之中,把好舵,領好航,在司道人員中,是不可多得的人才。

同治六年三月初二日

三○諭紀澤:勿與權貴相交及銀兩用度事宜

【原文】

字諭紀澤兒:

久未聞兩江折差入京,是以未及寫信。前接爾臘月二十六日稟,本日固安途次又接爾正月初七稟,具悉一切。餘自十二月十七至除夕已載於日記中,茲付回。

正月燈節以前惟初三、五無宴席,餘皆赴人之召。然每日僅吃一家,有重複者輒辭謝,不似李、馬二公日或赴宴四五處。蓋在京之日較久,又輩行較老,請者較少也。軍機處及弘德殿諸公頗有相敬之意,較去冬初到時似加親厚,九列中亦無違言。然餘生平最怕以勢利相接,以機心相貿,決計不作京官,亦不願久作直督。約計履任一年即當引疾懸車,若到官有掣肘之處,並不待一年期滿矣。

接眷北來,殊難定策,聽爾與爾母熟商。或全眷今春即回湖南,或全家北來保定,明年與我同回湖南,均無不可。若全來保定,三月初即可起行。餘於二十日出京,先行查勘永定河。二十七八可到保定,接印後即派施占琦回金陵,二月二十日外可到。爾將書箱交施由滬運京,即可奉母北行耳。

餘送別敬壹萬四千餘金,三江兩湖五省全送,但亦厚耳。合之捐款及雜費凡萬六千上下,加以用度千餘金,再帶二千餘金赴官,共用二萬兩。已寫信寄應敏齋,由作梅於餘所存緝私經費項下提出歸款。閱該項存後路糧台者已有三萬餘金,餘家於此二萬外不可再取絲毫。爾密商之作梅先生、雨亭方伯,設法用去。凡散財最忌有名,總不可使一人知(一有名便有許多窒礙,或捏作善後局之零用,或留作報銷局之部費,不可捐為善舉費)。至囑至囑。餘生平以享大名為憂,若清廉之名尤恐折福也。

杜小舫所寄彙票二張,已令高列三塗銷寄回。爾等進京,可至雨亭處取養廉數千金作為途費,餘者仍寄雨亭處另款存庫,餘罷官後或取作終老之資,已極豐裕矣。紀鴻兒及幕府等未隨餘勘河,二十三日始出京赴保定也。此諭。

滌生手示(固安工次)

同治八年正月二十二夜