功名之地,自古難居,兄以在籍之官,募勇造船,成此一番事業,其名震一時,自不待言。人之好名,誰不如我?我有美名,則人必有受不美之名,與雖美而遠不能及之名者,相形之際,蓋難為情。
治軍為政篇治軍為政篇
一稟祖父母:與英國議和事宜
【原文】
孫男國藩跪稟:
祖父母大人萬福金安。
九月十三日接到家信,係七月父親在省所發;內有叔父信及歐陽牧雲致函,知祖母於七月初三日因感冒致恙,不藥而愈,可勝欣幸!高麗參足以補氣,然身上稍有寒熱,服之便不相宜,以後務須斟酌用之,若微覺感冒,即忌用。此物平日康強時,和入丸藥內服最好,然此時家中想已無多,不知可供明年一單丸藥之用否?若其不足,須寫信來京,以便覓便寄回。
四弟、六弟考試又不得誌,頗難為懷。然大器晚成,堂上不必以此置慮。聞六弟將有夢熊之喜,幸甚!近叔父為嬸母之病勞苦憂鬱,有懷莫宣。今六弟一索得男,則叔父含飴弄孫,瓜瓞日蕃,其樂何如?唐鏡海先生德望為京城第一,其令嗣極孝,亦係兄子承繼者,先生今年六十五歲,得生一子,人皆以為盛德之報。
英夷在江南,撫局已定,蓋金陵為南北咽喉。逆夷既已扼吭而據要害,不得不權為和戎之策,以安民而息兵,去年逆夷在廣東曾經就撫,其費去六百萬兩,此次之費,外間有言二千一百萬者,又有言此項皆勸紳民捐輸,不動帑藏,皆不知的否?現在夷船已全數出海,各處防海之兵陸續撤回,天津亦已撤退,議扶之使,係伊裏布、耆英及兩江總督牛鑒三人。牛鑒有失地之罪,故扶局成後即革職拿問。伊裏布去廣東,代奕山為將軍,耆英為兩江總督。自英夷滋擾,已曆二年,將不知兵,兵不用命,於國威不無少損,然此次議撫,實出於不得已,但使夷人從此永不犯邊,四海晏然安堵,則以大事小,樂天之道,孰不以為上策哉!
孫身體如常,孫婦及曾孫兄妹並皆平安,同縣黃曉潭鑒薦一老媽吳姓來,渠在湘鄉苦請她來,而其妻淩虐婢仆,百般慘酷,黃求孫代為開脫,孫接至家住一日,轉薦至方夔卿太守(宗鈞)處,托其帶回湖南,大約明春可到湘鄉。今年進學之人,孫見題名錄,僅認識彭惠田一人,不知廿三四都進人否?謝寬仁、吳光煦取一等,皆少年可慕,一等第一,題名錄刻黃生平,不知即黃星平否?孫每接家信,常嫌其不詳,以後務求詳明,雖鄉間田宅婚嫁之事,不妨寫出,使遊子如仍在裏門。各族戚家,尤須一一示知,幸甚!
敬請祖父母大人萬福金安。餘容後呈。
孫謹稟
道光二十二年九月十七日
【譯文】
孫兒國藩跪稟:
祖父母大人萬福金安!
我於九月十二日接到七月間父親在省城發的家信,信中還附有叔父和歐陽牧雲的信函,我從信中知道祖母在七月初三日不小心著涼感冒,沒有服藥便自然康複,真是令人欣慰。高麗參足以補氣,但如果身上稍微有點兒寒熱就貿然服用就不合適,所以以後一定要反複斟酌後才可以服用。若稍覺感冒,就忌用。平日身體健康無恙時,可將它和在丸藥裏吃。現在家裏想必也沒有多少剩餘了,不知是否還夠供應明年一個單子的丸藥?如果不夠,就寫信到京城,以便我找人順便帶回家。
信中說四弟、六弟考試又沒有考中,很是難為情,其實大可不必。所謂大器晚成,堂上大人不必為了這件事而過多費心焦慮。聽說六弟家即將生兒子的喜兆,真是我家的大幸!近來叔父為了嬸母的病辛苦又憂鬱,心裏有苦也無處訴說,整日鬱鬱寡歡。如今六弟家第一胎便懷了男孩,那麼叔父便可含飴弄孫,子孫滿堂的晚景,該是如何美滿啊!唐鏡海先生在京城裏有著首屈一指的品德威望,他的兒子對他十分恭順孝敬,也是從兄長處過繼過來的。先生今年65歲,又喜得貴子,人家都說這是他一貫積德行善所得到的報償。
在江南一帶,當局已經製定了安撫英國人的決策,英國人已經扼住了金陵北麵的咽喉之地,這是個重要的軍事要害,所以我方不得不從權變而采取和戎的策略,以安定百姓,平息戰火。去年英國人曾經接受安撫,花了六百萬兩銀子,這次的費用,外麵傳聞是二千一百萬,又傳說這項費用都是勸導士紳和百姓捐款,不動用國庫,都不知道是否確實。現在洋船是否已經全部出海,各處海防的兵陸續撤回,天津也已撤回,和談的使節,是伊裏布、耆英以及兩江總督牛鑒三個人。牛鑒有守地失守的罪過,所以和談以後,馬上要革職拿問。伊裏布去廣東,代替奕山為將軍,耆英為兩江總督。自從英國人尋釁滋事至今已有兩年的時間,這兩年內,我朝軍中帶兵的不懂得如何打仗,當兵的不努力作戰,甚至不聽號令,這些現象大大有損我朝的威望。這次議和,實在是情非得已,但若此次舉動能夠讓洋人從此不侵犯邊境,四海太平,那麼以大事小,樂天之道,又何嚐不是上策呢!