正文 第36章 話劇(7)(3 / 3)

達伍德:安娜……安娜……

(片刻沉默)

(希拉娜、肯加頓心中恐惶,而達伍德繼續呼叫)

達伍德:安娜……安娜……

(樓上傳來安娜的腳步聲)

安娜:父親,我聽到了。有什麼事?

達伍德:快下來,快來我這裏!

(傳來安娜急速下樓的聲音)

希拉娜:(十分憤怒地)哦,你這頭瞎騾子,想借我女兒的眼睛看你所想知道的東西……就讓她來吧,讓每一個可惡女人生的可惡女兒到這裏來吧……

(安娜出現在樓梯頂,身著長裙,秀發披肩。她環望四周,眼見奇異場麵,驚詫不已)

達伍德:安娜,你來到這裏了嗎?

(與此同時,安娜走下一個或兩個階梯,望著奇異場麵,緩慢下樓)

安娜:我來啦!

(下到最後一階梯,走向達伍德,站在他的身旁。希拉娜、肯加頓站在那裏,呆若偶像,麵浮驚恐神情)

達伍德:(麵對著肯加頓站立的角落)安娜,在這個房間裏,與我們在一起的還有誰?

告訴我,誰還和我們一起呆在這裏?

(希拉娜、肯加頓呆站原地,一動不動,仿佛等待著青天霹靂降下)

安娜:(張口結舌,慢吞吞地)這裏,除了我們,沒有誰呀……

(希拉娜、肯加頓一步一顛地移開原地,看上去像是防備大地下陷似的)

達伍德:(高高昂起頭,大聲喊)天哪,難道世上沒有一個人能看見或領悟我所感覺到的東西?安娜,告訴我……誰還和我們一起站在這個房間裏?

安娜:(思考片刻,然後抓住達伍德的手)這裏,除了我們,沒有一個人哪。

瘋子:事實在說話。事實說得精妙、美麗,勝過一切描述……

達伍德:(對安娜說)我本相信你能看到我所感覺到的東西……但是,現在我獨自站在這裏。並非在黑暗之中……而我的兩隻死眼卻看到一個死人的靈魂就在這個家中。

(他突然用手搭住安娜的肩膀)

啊,安娜,你那兩隻眼睛雖然看不到這樣的事情,但我深知其敏感程度……

安娜:(平靜地)父親,我跟你說了,這裏沒有別人,隻有我們。

(達伍德突然向後轉,將兩扇門打開……舉起手,手指果斷地指著肯加頓站在的地方,用命令的口氣說)

惡魔啊,你就從這個門出去吧!一個死人的靈魂呀,就從這裏出去吧!滾出去吧,永遠不要再回來,以免再像這樣糾纏、打攪我。

(盡管希拉娜示意,肯加頓輕腳移動,肯加頓還是拖著跌跌撞撞的步子向大門走去。他拿起大衣、圍巾和帽子出了門;與此同時,大風卷著雪花衝入門內。希拉娜抱起自己的大衣向門走去,又回過頭來望了望,說道)

希拉娜:(用雷似的聲音)瞎騾子呀,我也要離開這裏了……

(以手勢威脅安娜)

你呀,小巫女……你是個快手盜賊。你就在這裏呆下去吧,假若你能忍耐黑暗,在這長夜的掩蓋之下……

(希拉娜出門,狠狠地將門關上)

安娜:父親,這裏隻剩下我們了。

(她把手搭在達伍德的肩上,兩眼注視著天花板。達伍德進裏門,隨手關上)

達伍德:安娜,我現在知道了那一切。

瘋子:大風將抹去她留在雪中的腳印。朋友啊,雪將消融,春天將到來。春到之時,田野和公園裏鮮花開放,迎著太陽,你將眷戀地凝視著那如錦繁花……